Los Embajadores Vallenatos - Sindicado de Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Embajadores Vallenatos - Sindicado de Amor




Sindicado de Amor
Syndicate of Love
Mi suegra me denuncio en un juzgado de amor
My mother-in-law reported me to the court of love
La denuncia fue por que yo tuve que robar
She did it because I had to steal
El periódico anuncio que el juzgado me cito
The newspaper announced that the court summoned me
Que si no acudia a la cita me ivan a buscar
That if I didn't show up, they would come looking for me
Pero me puse a tomar y del caso me olvide
But I started drinking and forgot about the case
Por que esta enguayabado, me fueron a detener
Because I was drunk, they came to arrest me
No pudieron detenerme por que estaba sindicado
They couldn't arrest me because I was part of a syndicate
Por eso me gusta vivir tomando dicen que al
That's why I like to live drinking, they say the
Borracho lo cuida el diablo, y es verdad que
Devil takes care of the drunk, and it's true that
Me cuido, yo que siempre maldecía
He takes care of me, me who always cursed
Sindicado De Amor
Syndicate of Love
Mi suegra me denuncio en un juzgado de amor
My mother-in-law reported me to the court of love
La denuncia fue por que yo tuve que robar
She did it because I had to steal
El periódico anuncio que el juzgado me cito
The newspaper announced that the court summoned me
Que si no acudia a la cita me ivan a buscar
That if I didn't show up, they would come looking for me
Pero me puse a tomar y del caso me olvide
But I started drinking and forgot about the case
Por que esta enguayabado, me fueron a detener
Because I was drunk, they came to arrest me
No pudieron detenerme por que estaba sindicado
They couldn't arrest me because I was part of a syndicate
Por eso me gusta vivir tomando dicen que al
That's why I like to live drinking, they say the
Borracho lo cuida el diablo, y es verdad que
Devil takes care of the drunk, and it's true that
Me cuido, yo que siempre maldecía en mis guayabos
He takes care of me, me who always cursed in my drunken stupors
Por el estoy librecito y tomando, seguiré bebiendo
Thanks to him I'm free and drinking, I'll keep drinking
Ron, seguiré bebiendo ron por que asi me cuida el diablo
Rum, I'll keep drinking rum because that's how the devil takes care of me
Por que asi me cuida el diablo, por que asi me cuida el
Because that's how the devil takes care of me, that's how he
Diablo mi vida seguiré bebiendo ron
Takes care of my life, I'll keep drinking rum
Me busca la autoridad por que tuve que robar esos
The authorities are looking for me because I had to steal those
Ojos tan bonitos me obsesioné, ahora me persigue el das
Beautiful eyes, I became obsessed, now the DAS is after me
Que me quiere interrogar, para conocer la causa por
They want to interrogate me, to know the reason why
Que los robe, pero yo tampoco se que fue lo que me
I stole them, but I don't know what happened to me
Paso que cometi esa locura, la razón la comente
That I committed that madness, the reason I gave
Hoy me tengo que esconder, fue esa bonita criatura
Today I have to hide, it was that beautiful creature
Por eso amigos soy de los ladrones, cuando por necesidad
That's why friends, I'm one of those thieves, when out of necessity
Roban los hombres no se deben capturar, sin embargo
Men steal, they shouldn't be captured, however
Quieren ponerme preso, por que me adueñe de lo que
They want to imprison me, because I took what
Mas quiero, mereciendo libertad, y me vuelvo a llevar
I love most, deserving freedom, and I'll take her again
Si por descuido la pierdo si por descuido la pierdo a mi amor yo me la vuelvo a llevar
If I lose her by mistake, if I lose my love by mistake, I'll take her again
En mis guayabos
In my drunken stupors
Por el estoy librecito y tomando, seguiré bebiendo
Thanks to him I'm free and drinking, I'll keep drinking
Ron, seguiré bebiendo ron por que asi me cuida el diablo
Rum, I'll keep drinking rum because that's how the devil takes care of me
Por que asi me cuida el diablo, por que asi me cuida el
Because that's how the devil takes care of me, that's how he
Diablo mi vida seguiré bebiendo ron
Takes care of my life, I'll keep drinking rum
Me busca la autoridad por que tuve que robar esos
The authorities are looking for me because I had to steal those
Ojos tan bonitos me obsesioné, ahora me persigue el das
Beautiful eyes, I became obsessed, now the DAS is after me
Que me quiere interrogar, para conocer la causa por
They want to interrogate me, to know the reason why
Que los robe, pero yo tampoco se que fue lo que me
I stole them, but I don't know what happened to me
Paso que cometi esa locura, la razón la comente
That I committed that madness, the reason I gave
Hoy me tengo que esconder, fue esa bonita criatura
Today I have to hide, it was that beautiful creature
Por eso amigos soy de los ladrones, cuando por necesidad
That's why friends, I'm one of those thieves, when out of necessity
Roban los hombres no se deben capturar, sin embargo
Men steal, they shouldn't be captured, however
Quieren ponerme preso, por que me adueñe de lo que
They want to imprison me, because I took what
Mas quiero, mereciendo libertad, y me vuelvo a llevar
I love most, deserving freedom, and I'll take her again
Si por descuido la pierdo si por descuido la pierdo a mi amor yo me la vuelvo a llevar (bis)
If I lose her by mistake, if I lose my love by mistake, I'll take her again (repeat)





Writer(s): Mironel Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.