Los Embajadores Vallenatos - Te Hicieron Cambiar - translation of the lyrics into German




Te Hicieron Cambiar
Sie Haben Dich Verändert
Hoy vine pa′ ver si has cambiado o si eres la misma de ayer,
Heute kam ich, um zu sehen, ob du dich verändert hast oder ob du noch dieselbe bist wie gestern,
A ver si te has enamorado o si ya a otro aprendiste a querer.
Um zu sehen, ob du dich verliebt hast oder ob du schon gelernt hast, einen anderen zu lieben.
que te han enseñado cosas que no te enseñé,
Ich weiß, sie haben dir Dinge beigebracht, die ich dir nicht beigebracht habe,
Y aunque trates de ignorarlo en tu cuerpo mil huellas dejé.
Und auch wenn du versuchst, es zu ignorieren, in deinem Körper habe ich tausend Spuren hinterlassen.
Diles qué fui para ti sino te hice feliz cuando viviste conmigo
Sag ihnen, was ich für dich war, wenn ich dich nicht glücklich gemacht habe, als du bei mir warst.
Hoy quieren verme sufrir y quieren
Heute wollen sie mich leiden sehen und wollen
Verme morir pero yo no estoy vencido
Mich sterben sehen, aber ich bin nicht besiegt.
Y aunque trates de fingir yo veo tu jardín un poco caído
Und auch wenn du versuchst, es vorzutäuschen, sehe ich deinen Garten etwas darniederliegen.
Y aunque trates de fingir yo veo tu jardín un poco caído, mujer.
Und auch wenn du versuchst, es vorzutäuschen, sehe ich deinen Garten etwas darniederliegen, Frau.
dile a Dios que no fui yo el que a tu alma le dejó un dolor, mujer.
Sag du Gott, dass nicht ich es war, der deiner Seele einen Schmerz hinterließ, Frau.
dile a Dios que no fui yo el que a tu alma le dejó un dolor.
Sag du Gott, dass nicht ich es war, der deiner Seele einen Schmerz hinterließ.
Mira pal' cielo que hay dos luceros que siempre velan por
Schau zum Himmel, da sind zwei Sterne, die immer über mich wachen.
Y yo estoy lleno de mil recuerdos que no me dejan vivir, mujer.
Und ich bin voller tausend Erinnerungen, die mich nicht leben lassen, Frau.
Con otro no serás feliz y yo tampoco viviré sin ti.
Mit einem anderen wirst du nicht glücklich sein, und ich werde auch nicht ohne dich leben.
II
II
Como te tienen cambiada, te han dañado el corazón
Wie sie dich verändert haben, sie haben dein Herz verletzt.
Si siempre me perdobas cada vez que cometía un error
Wo du mir doch immer vergeben hast, jedes Mal, wenn ich einen Fehler machte.
Dicen que está enamorada, pero en sus ojos hay dolor
Sie sagen, du seist verliebt, aber in deinen Augen ist Schmerz.
Cómo castigan tu alma, se han valido de la ocasión.
Wie sie deine Seele bestrafen, sie haben die Gelegenheit genutzt.
Con tanto amor que hay en porque es te
Mit so viel Liebe in mir, warum lassen sie
Hacen sufrir o es que han vendado tus ojos.
dich leiden, oder haben sie dir die Augen verbunden?
Yo que quieres seguir estar
Ich weiß, dass du weiterhin
Cerquita de mí, pero no encuentras el modo.
ganz nah bei mir sein willst, aber du findest nicht den Weg.
Y aunque yo vine por ti tengo que seguir el camino solo.
Und obwohl ich deinetwegen kam, muss ich den Weg allein weitergehen.
Y aunque yo vin epor ti tengo que seguir mi camino solo, mi amor.
Und obwohl ich deinetwegen kam, muss ich meinen Weg allein weitergehen, meine Liebe.
No trates de ocultarlo más que yo,
Versuch nicht, es länger zu verbergen,
Yo a ti no te puedo culpar, por Dios
Ich kann dir keine Schuld geben, bei Gott.
Yo que te hicieron cambiar, mi amor, no trates de ocultarlo más.
Ich weiß, dass sie dich verändert haben, meine Liebe, versuch nicht, es länger zu verbergen.
Mira pal′ cielo que hay dos luceros que siempre velan por ti
Schau zum Himmel, da sind zwei Sterne, die immer über dich wachen.
Y yo estoy lleno de mil recuerdos que no me dejan dormir, mujer.
Und ich bin voller tausend Erinnerungen, die mich nicht schlafen lassen, Frau.
Con otro no serás feliz y yo tampoco viviré sin ti.
Mit einem anderen wirst du nicht glücklich sein, und ich werde auch nicht ohne dich leben.






Attention! Feel free to leave feedback.