Lyrics and translation Los Embajadores Vallenatos - Te Quiero (Te Quiero, Te Amo)
Te Quiero (Te Quiero, Te Amo)
Я тебя люблю (Я тебя люблю, я тебя обожаю)
Amarte
a
ti
es
lo
mejor
que
me
a
pasado
Любить
тебя
- лучшее,
что
случилось
со
мной
Porque
estamos
enamorados
Потому
что
мы
влюблены
Porque
me
quieres
y
yo
a
ti
Потому
что
ты
любишь
меня,
а
я
тебя
Con
solo
tenerte
en
mis
brazos
Когда
ты
в
моих
объятиях
Porque
teniéndote
a
mi
lado
Потому
что,
когда
ты
рядом
Puedo
cantar
y
sonreír
Я
могу
петь
и
улыбаться
Pero
me
duele
Но
мне
больно
Porque
yo
temo
que
te
llegue
a
perder
Потому
что
я
боюсь
потерять
тебя
Y
te
lo
digo
И
я
говорю
тебе
об
этом
Porque
yo
todo
te
lo
he
confiado
a
ti
Потому
что
я
доверяю
тебе
все
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю
Que
nunca
e
pensado
en
cambiarte
mujer
Что
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
заменить
тебя
другой
Y
tu
eres
la
única
que
me
gusta
a
mi
И
только
от
тебя
я
без
ума
Porque
me
quieres
Потому
что
ты
любишь
меня
Y
siempre
buscas
И
всегда
ищешь
Lo
mejor
para
mi
Лучшее
для
меня
Porque
comprendes
Потому
что
ты
понимаешь
Que
soy
un
hombre
que
vive
solo
por
ti
Что
я
живу
только
ради
тебя
Te
quiero
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя
Te
adoro
mi
vida
Я
преклоняюсь
перед
тобой,
моя
дорогая
Siempre
e
respetado
Я
всегда
уважал
Tu
imagen
divina
Твой
божественный
образ
Te
llevo
en
mi
mente
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем
Eres
mi
presente
Ты
мое
настоящее
Y
yo
tu
alegría
А
я
твоя
радость
Gracias
mi
amor
Спасибо,
моя
любовь
Por
permitirme
conocerte
За
то,
что
позволила
мне
встретить
тебя
Mi
corazón
estaba
inerte
Мое
сердце
было
разбито
Y
tu
me
hiciste
revivir
И
ты
дала
мне
новую
жизнь
Nunca
habrá
fin
Не
будет
конца
Nos
amaremos
para
siempre
Мы
будем
любить
друг
друга
вечно
Si
somos
seres
diferentes
Мы
разные
люди
Pero
sabemos
convivir
Но
мы
умеем
жить
вместе
Y
te
agradezco
И
я
благодарен
тебе
Por
darme
la
oportunidad
solo
a
mi
За
то,
что
дала
мне
шанс
только
мне
Y
amarte
tanto
И
любить
тебя
так
сильно
Y
quererte
siempre
con
loca
pasión
И
всегда
желать
тебя
со
страстью
Eres
lucero
Ты
моя
путеводная
звезда
Que
alumbra
mi
camino
mi
realidad
Что
освещает
мой
путь,
мою
реальность
Por
eso
pienso
Поэтому
я
верю
Que
seremos
la
pareja
mas
feliz
Что
мы
будем
самой
счастливой
парой
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Y
siempre
buscas
И
всегда
ищешь
Lo
mejor
para
mi
Лучшее
для
меня
Porque
comprendes
corazón
Потому
что
ты
понимаешь,
любимая
Que
soy
un
hombre
que
vive
solo
por
ti
Что
я
живу
только
ради
тебя
Te
quiero
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя
Te
adoro
mi
vida
Я
преклоняюсь
перед
тобой,
моя
дорогая
Siempre
e
respetado
Я
всегда
уважал
Tu
imagen
divina
Твой
божественный
образ
Te
llevo
en
mi
mente
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем
Eres
mi
presente
amor
Ты
мое
настоящее,
любовь
моя
Y
yo
tu
alegria
А
я
твоя
радость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.