Lyrics and translation Los Embajadores Vallenatos - Un Macho Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Macho Como Yo
Настоящий Мужик
Ya
lo
sabes,
vida
mía,
como
yo
no
más
soy
yo
Ты
же
знаешь,
моя
дорогая,
такой
как
я
— только
я
один.
Dime
donde
encontrarías
a
un
machazo
como
yo
Скажи,
где
ты
найдешь
такого
мачо,
как
я?
Ay,
vaya
pué
Ну
да
ладно.
Las
cosas
que
ahora
me
tengo
que
soportar
Сколько
всего
мне
приходится
теперь
терпеть,
Por
haberme
enamorado
de
una
mujer
Потому
что
влюбился
в
женщину.
Y
aunque
sé
И
хотя
я
знаю,
Que
ella
me
quiere
y
que
yo
la
quiero
también
Что
она
меня
любит,
и
я
её
тоже
люблю,
Muchas
veces
sin
quererlo
le
quedo
mal
Часто,
сам
того
не
желая,
её
расстраиваю.
Y
ahora
cuando
está
enojada
se
le
ha
dado
por
decir
А
теперь,
когда
она
злится,
ей
вздумалось
говорить,
Que
yo
soy
lo
peor
del
mundo
y
que
no
sirvo
pa
na
Что
я
худший
человек
на
свете
и
что
я
ни
на
что
не
гожусь,
Que
ella
no
vuelve
a
mirarme,
que
de
mi
lado
se
va
Что
она
больше
не
посмотрит
на
меня,
что
уйдет
от
меня,
Que
ella
nunca
vuelve
a
darme
lo
que
a
mí
me
gusta
más
Что
она
больше
никогда
не
даст
мне
то,
что
мне
нравится
больше
всего.
Mujer
no
ensucies
el
agua
que
te
bebes
Женщина,
не
плюй
в
колодец,
из
которого
пьешь,
La
lengua
a
veces
es
castigo
del
cuerpo
Язык
иногда
— враг
тела.
Si
yo
soy
el
hombre
por
el
que
te
mueres
Если
я
тот
мужчина,
по
которому
ты
сходишь
с
ума,
Callate,
mi
amor,
por
Dios
no
digas
eso
Успокойся,
моя
любовь,
ради
Бога,
не
говори
так.
Si
a
ti
quien
te
quita
el
sueño,
ese
nada
más
soy
yo
Если
кто-то
и
лишает
тебя
сна,
то
это
только
я.
Yo
sé
que
tú
dai
la
vida
por
un
nene
como
yo
Я
знаю,
ты
бы
жизнь
отдала
за
такого
парня,
как
я.
Se
te
apareció
la
virgen
cuando
te
enamoré
yo
Тебе
сама
Дева
Мария
явилась,
когда
я
в
тебя
влюбился.
Ganaste
la
lotería
con
un
macho
como
yo
Ты
выиграла
в
лотерею
с
таким
мачо,
как
я.
Ya
lo
sabes,
vida
mía,
como
yo
nomás
soy
yo
Ты
же
знаешь,
моя
дорогая,
такой
как
я
— только
я
один.
Ganaste
la
lotería
con
un
nene
como
yo
Ты
выиграла
в
лотерею
с
таким
парнем,
как
я.
Dime,
dónde
encontrarías
a
un
machazo
como
yo
Скажи,
где
ты
найдешь
такого
мачо,
как
я?
Y
este
es
el
pase
macho
А
это
мачо-проход,
Donde
brincan
las
mujeres
Где
прыгают
женщины.
Ay,
qué
pasó
Эй,
что
случилось
Con
aquella
muchachita
que
yo
adoré
С
той
девушкой,
которую
я
обожал?
Ay,
qué
me
das
Эй,
что
ты
мне
дашь,
Con
solo
verla
una
vez
me
flecho
el
amor
Стоило
мне
увидеть
тебя
лишь
раз,
и
любовь
меня
пронзила.
Ay,
dime
tú
Эй,
скажи
мне,
A
dónde
dejaste
aquella
tierna
mujer
Куда
ты
дела
ту
нежную
женщину,
Que
eras
tú
Которой
ты
была?
Y
ahora
solo
eres
un
mundo
de
incomprensión
А
теперь
ты
— просто
мир
непонимания.
Si
vas
a
ponerme
a
prueba
marchándote
de
mi
lado
Если
ты
хочешь
испытать
меня,
уходя
от
меня,
Este
pobre
enamorado
tiene
que
buscar
qué
hacer
Этот
бедный
влюбленный
должен
что-то
придумать.
De
pronto
me
busqué
otra
para
olvidar
tu
querer
Возможно,
я
найду
другую,
чтобы
забыть
твою
любовь.
Soy
hombre
que
no
soporta
vivir
sin
una
mujer
Я
мужчина,
который
не
может
жить
без
женщины.
Si
a
ti
quien
te
quita
el
sueño
ese
nada
más
soy
yo
Если
кто-то
и
лишает
тебя
сна,
то
это
только
я.
Yo
sé
que
tú
dai
la
vida
por
un
nene
como
yo
Я
знаю,
ты
бы
жизнь
отдала
за
такого
парня,
как
я.
Se
te
apareció
la
virgen
cuando
te
enamoré
yo
Тебе
сама
Дева
Мария
явилась,
когда
я
в
тебя
влюбился.
Ganaste
la
lotería
con
un
macho
como
yo
Ты
выиграла
в
лотерею
с
таким
мачо,
как
я.
No
lo
olvides,
vida
mía,
como
yo
no
más
soy
yo
Не
забывай,
моя
дорогая,
такой
как
я
— только
я
один.
Ganaste
la
lotería
cuando
te
enamoré
yo
Ты
выиграла
в
лотерею,
когда
я
в
тебя
влюбился.
Dime
dónde
encontrarías
un
machazo
como
yo
Скажи,
где
ты
найдешь
такого
мачо,
как
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romualdo Luis Brito Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.