Lyrics and translation Los Enanitos Verdes - El Guerrero
Algún
tiempo
atrás
Some
time
ago
En
cualquier
lugar
In
any
place
Murió
una
mujer
A
woman
died
Y
el
único
testigo
fue
el
viento
And
the
only
witness
was
the
wind
El
mono
que
bajó
de
la
luna
me
dijo:
The
monkey
that
came
down
from
the
moon
told
me:
"Si
no
hay
amor,
tendrás
la
fortuna"
"If
there
is
no
love,
you
will
have
fortune"
Dos
cosas
distintas
Two
different
things
Los
sueños
y
el
destino
final
Dreams
and
the
final
destination
Ya
se
marchó
They
have
already
left
No
volverá
They
will
not
return
Un
buen
guerrero
A
good
warrior
No
vuelve
la
vista
atrás
Doesn't
look
back
Ya
se
marchó
They
have
already
left
No
volverá
They
will
not
return
Bajando
el
río
Going
down
the
river
Soñando
con
cruzar
el
mar
Dreaming
of
crossing
the
sea
Algún
tiempo
atrás
Some
time
ago
Sin
rumbo,
sin
más
Without
direction,
without
more
Un
hombre
encontró
A
man
found
El
rastro
del
amor
en
un
sueño
The
trace
of
love
in
a
dream
Las
piedras
del
camino
le
dieron
la
clave
The
stones
of
the
path
gave
him
the
key
La
muerte
no
termina
con
todo
Death
doesn't
end
everything
Dos
cosas
distintas
Two
different
things
Los
sueños
y
el
destino
final
Dreams
and
the
final
destination
Ya
se
marchó
They
have
already
left
No
volverá
They
will
not
return
Un
buen
guerrero
A
good
warrior
No
vuelve
la
vista
atrás
Doesn't
look
back
Ya
se
marchó
They
have
already
left
No
volverá
They
will
not
return
Bajando
el
río
Going
down
the
river
Soñando
con
cruzar
el
mar
Dreaming
of
crossing
the
sea
Ya
se
marchó
They
have
already
left
No
volverá
They
will
not
return
Un
buen
guerrero
A
good
warrior
No
vuelve
la
vista
atrás
Doesn't
look
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H.G. CONRADO
Attention! Feel free to leave feedback.