Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tanto
andar
После
стольких
дорог
Y
estar
tan
solo
И
этого
одиночества
Después
de
dar
mil
vueltas
После
тысяч
кружений
Y
terminar
mareado
como
un
loco
И
головокружений
безумца
Después
de
escuchar
palabras
y
palabras
После
речей,
что
звучали
без
устали
Después
de
perder
siempre
После
постоянных
потерь
En
este
juego
de
errores
y
aciertos
В
этой
игре
удач
и
ошибок
Tengo
que
parar
la
máquina
Мне
нужно
остановить
машину
Que
mueve
todo
esto
Что
движет
всем
этим
Tengo
que
parar
la
máquina
Мне
нужно
остановить
машину
Que
mueve
todo
esto
Что
движет
всем
этим
Y
de
qué
sirve
reflexionar
И
какой
смысл
размышлять
Sobre
el
pasado,
presente
y
futuro
О
прошлом,
настоящем,
грядущем
Si
de
nada,
si
de
nada
Если
нет
ничего,
совсем
ничего
Si
de
nada
estamos
seguros
В
чём
мы
могли
б
быть
уверены
Volvernos
a
sentir
Снова
почувствовать
себя
En
el
comienzo
del
camino
У
истоков
пути
Es
este
desafío
que
impone
el
estar
vivo
В
этом
вызове,
что
бросает
нам
жизнь
Tengo
que
parar
la
máquina
Мне
нужно
остановить
машину
Que
mueve
todo
esto
Что
движет
всем
этим
Tengo
que
parar
la
máquina
Мне
нужно
остановить
машину
Que
mueve
todo
esto
Что
движет
всем
этим
Tengo
que
parar
la
máquina
Мне
нужно
остановить
машину
Que
mueve
todo
esto
Что
движет
всем
этим
Tengo
que
parar
la
máquina
Мне
нужно
остановить
машину
Que
mueve
todo
esto
(oh,
oh,
oh,
oh)
Что
движет
всем
этим
(о-о-о-о)
Es
una
máquina
Это
машина
Es
una
máquina,
es
una
máquina
Это
машина,
это
машина
Es
una
máquina,
es
una
máquina
Это
машина,
это
машина
Es
una
máquina,
es
una
máquina
Это
машина,
это
машина
Es
una
máquina,
es
una
máquina
Это
машина,
это
машина
Es
una
máquina,
es
una
máquina
Это
машина,
это
машина
Es
una
máquina,
es
una
máquina
Это
машина,
это
машина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HORACIO CANTERO HERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.