Los Enanitos Verdes - Heroes Al Fin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Enanitos Verdes - Heroes Al Fin




Heroes Al Fin
Герои, наконец
Perdiendo un instante,
Теряя мгновение,
tanto más nos falta por vivir.
столько еще предстоит прожить.
Si adentro no hay nada,
Если внутри нет ничего,
nada que nos mueva a seguir.
ничего, что бы двигало нас вперед.
Los años arrasan mientras
Годы сметают все на своем пути,
todo esto sigue así.
в то время как все это продолжается таким образом.
El oficio mas antiguo es vivir.
Самая старая профессия - жить.
Héroes de un día, al fin.
Герои одного дня, наконец.
Toda la vida fue así.
Вся жизнь была такой.
Héroes de un día,
Герои одного дня,
son héroes hasta el fin.
они герои до конца.
Héroes al fin...
Герои, наконец...
Salí nuevamente a ordenar
Я снова вышел, чтобы навести порядок
recuerdos que perdí.
в воспоминаниях, которые я потерял.
Noche de los tiempos
Ночь времен
y la historia escrita que hay en mi.
и написанная история во мне.
El lobo está hambriento y piensa:
Волк голоден и думает:
-"Cuándo llegarás aquí.
-\"Когда ты наконец придешь сюда.
Tu futuro es mi propio porvenir"-.
Твое будущее - это мое собственное предназначение\"-.
Héroes de un día, al fin.
Герои одного дня, наконец.
Toda la vida fue así.
Вся жизнь была такой.
Héroes de un día,
Герои одного дня,
son héroes hasta el fin.
они герои до конца.
Héroes al fin.
Герои, наконец.
Héroes de un día, al fin.
Герои одного дня, наконец.
Toda la vida fue así.
Вся жизнь была такой.
Héroes de un día,
Герои одного дня,
son héroes hasta el fin
они герои до конца
Héroes al fin.
Герои, наконец.
Mi palabra si no vale nada
Если мои слова не стоят ничего,
dónde empieza, dónde acaba.
где они начинаются, где они заканчиваются.
Es la estación del alma la que
Это станция души, которая
reza, la que calla.
молится, которая молчит.
Todo eso está aquí,
Все это здесь,
todo eso siempre lo llevamos aquí.
все это всегда было здесь, в нас.
Héroes de un día, al fin
Герои одного дня, наконец
toda la vida fue así...
вся жизнь была такой...
Héroes de un día
Герои одного дня
son héroes hasta el fin,
они герои до конца,
héroes al fin...
герои, наконец...





Writer(s): MARCIANO CANTERO, FELIPE STAITI


Attention! Feel free to leave feedback.