Lyrics and translation Los Enanitos Verdes - Mariposas
Yo
daría
lo
mejor
de
mi
vida
por
estar
con
vos
Я
бы
отдал
все,
что
в
моей
жизни,
чтобы
быть
с
тобой.
Y
podría
reparar
mi
alma
herida
a
la
luz
del
sol
И
я
мог
бы
восстановить
свою
раненую
душу
на
солнце.
No
es
tan
cierto
que
yo
vivo
como
quiero
Это
не
так
верно,
что
я
живу
так,
как
хочу.
Más
bien
hago
lo
que
puedo
Скорее
я
делаю
то,
что
могу.
Viviendo
a
la
sombra
de
tu
amor
Живя
в
тени
твоей
любви,
Las
miradas
que
cruzamos
son
palabras
con
el
corazón
Взгляды,
которые
мы
пересекаем,
- это
слова
с
сердцем.
No
hay
secretos,
tengo
el
cielo
por
mirarte
y
ningún
dolor
Нет
секретов,
у
меня
есть
небо,
чтобы
смотреть
на
тебя,
и
нет
боли.
Sin
embargo
sigo
siendo
un
distraído
Однако
я
все
еще
отвлекаюсь.
Como
cuando
era
un
niño
Как
в
детстве.
Dejando
mariposas
escapar
Позволяя
бабочкам
бежать
Si
te
vas,
no
tengo
nada
Если
ты
уйдешь,
у
меня
ничего
нет.
Si
te
quedas,
puedo
hasta
el
mundo
cambiar
Если
ты
останешься,
я
могу
даже
изменить
мир.
O
quizás
no
habré
crecido
Или,
может
быть,
я
не
вырасту
Dejando
mariposas
escapar
Позволяя
бабочкам
бежать
Yo
daría
lo
mejor
de
mi
vida
por
estar
con
vos
Я
бы
отдал
все,
что
в
моей
жизни,
чтобы
быть
с
тобой.
Y
podría
reparar
tu
alma
herida
a
la
luz
del
sol
И
я
мог
бы
восстановить
твою
раненую
душу
на
солнце.
Sin
embargo
sigo
siendo
un
distraído
Однако
я
все
еще
отвлекаюсь.
Como
cuando
era
un
niño
Как
в
детстве.
Dejando
mariposas
escapar
Позволяя
бабочкам
бежать
Si
te
vas,
no
tengo
nada
Если
ты
уйдешь,
у
меня
ничего
нет.
Si
te
quedas,
puedo
hasta
el
mundo
cambiar
Если
ты
останешься,
я
могу
даже
изменить
мир.
O
quizás
no
habré
crecido
Или,
может
быть,
я
не
вырасту
Dejando
mariposas
escapar
Позволяя
бабочкам
бежать
Si
te
vas,
no
tengo
nada
Если
ты
уйдешь,
у
меня
ничего
нет.
Si
te
quedas,
puedo
hasta
el
mundo
cambiar
Если
ты
останешься,
я
могу
даже
изменить
мир.
O
quizás
no
habré
crecido
Или,
может
быть,
я
не
вырасту
Dejando
mariposas
escapar
Позволяя
бабочкам
бежать
Dejando
mariposas
escapar
Позволяя
бабочкам
бежать
Dejando
mariposas
escapar
Позволяя
бабочкам
бежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FELIPE STAITI LUCERO
Attention! Feel free to leave feedback.