Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Puedo Conformar
Не могу смириться
Sabes
que
eres
bella
como
el
aire
Ты
знаешь,
что
ты
прекрасна,
как
воздух,
Sabes
que
te
quiero
con
el
alma
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
всей
душой,
Y
que
no
me
puedo
conformar
И
что
я
не
могу
смириться
Con
mirar
una
fotografía
С
тем,
чтобы
смотреть
на
фотографию,
En
la
que
estás
sonriendo,
y
eso
me
hace
bien
На
которой
ты
улыбаешься,
и
это
делает
мне
хорошо.
Me
acuerdo
yo
muy
bien
de
aquel
día
Я
очень
хорошо
помню
тот
день,
No
fue
hace
mucho,
hace
casi
un
mes
Это
было
не
так
давно,
почти
месяц
назад.
Porque
todos
necesitamos
esa
palabra
Потому
что
все
мы
нуждаемся
в
этом
слове,
Que
nos
reconforte
para
seguir
Которое
утешит
нас,
чтобы
продолжать
жить,
Todos
necesitamos
el
reflejo
Все
мы
нуждаемся
в
отражении,
Que
solo
otra
persona
puede
dar
Которое
может
дать
только
другой
человек.
Solo
un
tonto
puede
hacer
Только
глупец
может
сделать
Que
su
mundo
sea
cada
vez
más
frío
Свой
мир
все
холоднее
и
холоднее,
Solo
un
tonto
va
a
querer
Только
глупец
захочет
Morirse
de
soledad
Умереть
от
одиночества,
Solo
un
tonto
va
a
dejar
Только
глупец
оставит
Aquellas
cosas
que
ama
Те
вещи,
которые
он
любит,
Por
ir
detrás
de
una
ilusión
Чтобы
гнаться
за
иллюзией,
Que
es
tan
solo
una
ilusión
Которая
всего
лишь
иллюзия.
No
creo
en
el
amor
a
distancia
Я
не
верю
в
любовь
на
расстоянии,
Donde
el
teléfono
es
la
única
conexión
Где
телефон
— единственная
связь.
Necesito
verte,
estar
contigo
Мне
нужно
видеть
тебя,
быть
с
тобой,
Necesito
abrazarte
y
tocar
tu
piel
Мне
нужно
обнять
тебя
и
коснуться
твоей
кожи.
Solo
un
tonto
puede
hacer
Только
глупец
может
сделать
Que
su
mundo
sea
cada
vez
más
frío
Свой
мир
все
холоднее
и
холоднее,
Solo
un
tonto
va
a
querer
Только
глупец
захочет
Morirse
de
soledad
Умереть
от
одиночества,
Solo
un
tonto
va
a
dejar
Только
глупец
оставит
Aquellas
cosas
que
ama
Те
вещи,
которые
он
любит,
Por
ir
detrás
de
una
ilusión
Чтобы
гнаться
за
иллюзией,
Que
es
tan
solo
una
ilusión
Которая
всего
лишь
иллюзия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marciano cantero
Attention! Feel free to leave feedback.