Lyrics and translation Los Enanitos Verdes - Piel
Yo
no
te
pido
que
me
entiendas
Я
не
прошу
тебя
понять
меня.
Solo
quiero
que
comprendas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял.
Que
no
es
fácil
arreglarlo
todo
Что
нелегко
все
исправить.
Y
que
el
tiempo
no
ha
pasado
И
что
время
не
прошло.
Para
darte
el
resultado
Чтобы
дать
вам
результат
Que
es
verdad
todo
lo
que
te
digo
Что
это
правда,
все,
что
я
говорю
тебе.
Y
a
un
sentimiento
tan
profundo
И
к
такому
глубокому
чувству,
Nada
en
este
mundo
Ничего
в
этом
мире
Podría
jamás
cambiarlo
Я
мог
бы
никогда
не
изменить
это.
Y
ya
no
puedo
ni
pensar
И
я
больше
не
могу
думать.
En
si
te
quedas
o
te
vas
В
том,
останешься
ли
ты
или
уйдешь.
Mi
corazón
ya
quedó
marcado
Мое
сердце
уже
забилось.
¿Por
qué
no
existe
otra
mujer
Почему
нет
другой
женщины?
Con
la
que
sintamos
la
piel
С
которой
мы
чувствуем
кожу
Como
contigo?
Как
с
тобой?
Y
que
seas
mi
compañera
И
пусть
ты
будешь
моим
напарником.
En
las
malas
y
en
las
buenas
В
плохих
и
в
хороших
Y
que
sepas
que
cuentas
conmigo
И
знай,
что
ты
рассчитываешь
на
меня.
Para
cuidarte
y
comprenderte
Чтобы
заботиться
о
тебе
и
понимать
тебя.
Para
ser
también
abrigo
Чтобы
быть
также
пальто
Cuando
tu
alma
se
muera
de
frío
Когда
твоя
душа
умрет
от
холода,
¿Por
qué
no
existe
otra
mujer
Почему
нет
другой
женщины?
Con
la
que
sintamos
la
piel
С
которой
мы
чувствуем
кожу
Como
contigo?
Как
с
тобой?
Ya
va
a
amanecer
Скоро
рассвет.
Pero
a
tu
lado
la
mañana
Но
рядом
с
тобой
утро.
Se
hace
futuro,
se
hace
ganas
Это
делает
будущее,
это
заставляет
вас
хотеть
De
crecer
con
vos
Расти
вместе
с
тобой.
¿Por
qué
coinciden
los
caminos
Почему
пути
совпадают
Casi
tan
perfectamente
Почти
так
же
идеально
Que
no
habrá
olvido?
Что
не
будет
забвения?
Ya
va
a
amanecer
Скоро
рассвет.
Pero
a
tu
lado
la
mañana
Но
рядом
с
тобой
утро.
Se
hace
futuro,
se
hace
ganas
Это
делает
будущее,
это
заставляет
вас
хотеть
Ya
va
a
amanecer
Скоро
рассвет.
Pero
a
tu
lado
la
mañana
Но
рядом
с
тобой
утро.
Se
hace
futuro,
se
hace
ganas
Это
делает
будущее,
это
заставляет
вас
хотеть
De
crecer
con
vos
Расти
вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARICANO CANTERO, CONRADO HORACIO GOMEZ
Album
Néctar
date of release
15-06-1999
Attention! Feel free to leave feedback.