Los Enanitos Verdes - Rosita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Enanitos Verdes - Rosita




He soñado de mirarte de poder oírte al fin
Я мечтал посмотреть на тебя, чтобы наконец услышать тебя.
Sos lo que yo quise siempre para
Ты-то, что я всегда хотел для себя.
En silencio te amé toda una vida te busque
Я молча любил тебя всю жизнь, я ищу тебя.
Un milagro es poderte conocer
Чудо-это знать тебя.
Y ahora si, nena sos voz
И теперь, детка, ты голос
Ahora si, nena mi amor,
Теперь да, детка, моя любовь.,
La única mujer que es dueña de mi piel
Единственная женщина, которая владеет моей кожей,
Y de mi corazón
И от моего сердца
La única mujer que es dueña de mi amor
Единственная женщина, которая владеет моей любовью.
La luna nos hizo un guiño una noche sin saber
Луна подмигнула нам однажды ночью, не зная,
Que del cielo una estrella iba a caer
Что с неба должна была упасть звезда.
He soñado de mirarte de poder sentirte al fin
Я мечтал посмотреть на тебя, чтобы наконец почувствовать тебя.
Sos lo que yo quise siempre para
Ты-то, что я всегда хотел для себя.
Y ahora si, nena sos voz
И теперь, детка, ты голос
Ahora si, nena mi amor
Теперь да, детка, моя любовь.
La única mujer que es dueña de mi piel
Единственная женщина, которая владеет моей кожей,
Por qué las noches se me hacen más largas cuando no estás aquí
Почему ночи становятся длиннее, когда тебя здесь нет.
Por qué inventaste la forma de hacer que olvidara lo que perdí
Почему ты придумал, как заставить меня забыть то, что я потерял.
Cada mañana agradezco a la vida haberte traído a mi
Каждое утро я благодарю жизнь за то, что привела тебя ко мне.
Ojala pueda yo convencerte y hacerte la más feliz
Надеюсь, я смогу убедить тебя и сделать тебя самой счастливой.
Y ahora si, nena sos voz
И теперь, детка, ты голос
Ahora si, nena mi amor
Теперь да, детка, моя любовь.
La única mujer que es dueña de mi piel
Единственная женщина, которая владеет моей кожей,
De mis besos también
От моих поцелуев тоже
La única mujer que es dueña de mi piel
Единственная женщина, которая владеет моей кожей,
La única mujer que es dueña de mi amor
Единственная женщина, которая владеет моей любовью.





Writer(s): STAITI FELIPE DANIEL, CANTERO HORACIO EDUARDO


Attention! Feel free to leave feedback.