Los Enanitos Verdes - Rosita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Enanitos Verdes - Rosita




Rosita
Розита
He soñado de mirarte de poder oírte al fin
Мне снилось, что я смотрю на тебя, что наконец-то слышу тебя
Sos lo que yo quise siempre para
Ты та, кого я всегда хотел для себя
En silencio te amé toda una vida te busque
В тишине я любил тебя всю жизнь, искал тебя
Un milagro es poderte conocer
Чудо это иметь возможность познакомиться с тобой
Y ahora si, nena sos voz
И теперь да, малышка, ты мой голос
Ahora si, nena mi amor,
И теперь да, малышка, моя любовь,
La única mujer que es dueña de mi piel
Единственная женщина, которая владеет моей кожей
Y de mi corazón
И моим сердцем
La única mujer que es dueña de mi amor
Единственная женщина, которая владеет моей любовью
La luna nos hizo un guiño una noche sin saber
Луна подмигнула нам однажды ночью, не зная,
Que del cielo una estrella iba a caer
Что с неба упадет звезда
He soñado de mirarte de poder sentirte al fin
Мне снилось, что я смотрю на тебя, что наконец-то чувствую тебя
Sos lo que yo quise siempre para
Ты та, кого я всегда хотел для себя
Y ahora si, nena sos voz
И теперь да, малышка, ты мой голос
Ahora si, nena mi amor
И теперь да, малышка, моя любовь
La única mujer que es dueña de mi piel
Единственная женщина, которая владеет моей кожей
Por qué las noches se me hacen más largas cuando no estás aquí
Почему ночи становятся длиннее, когда тебя нет рядом?
Por qué inventaste la forma de hacer que olvidara lo que perdí
Почему ты придумала, как заставить меня забыть то, что я потерял?
Cada mañana agradezco a la vida haberte traído a mi
Каждое утро я благодарю жизнь за то, что она привела тебя ко мне
Ojala pueda yo convencerte y hacerte la más feliz
Надеюсь, я смогу убедить тебя и сделать тебя самой счастливой
Y ahora si, nena sos voz
И теперь да, малышка, ты мой голос
Ahora si, nena mi amor
И теперь да, малышка, моя любовь
La única mujer que es dueña de mi piel
Единственная женщина, которая владеет моей кожей
De mis besos también
И моими поцелуями тоже
La única mujer que es dueña de mi piel
Единственная женщина, которая владеет моей кожей
La única mujer que es dueña de mi amor
Единственная женщина, которая владеет моей любовью





Writer(s): STAITI FELIPE DANIEL, CANTERO HORACIO EDUARDO


Attention! Feel free to leave feedback.