Lyrics and translation Los Enanitos Verdes - Soy un Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
te
acostumbraste
Ты
уже
привыкла,
A
que
todo
te
dé
igual
Что
тебе
всё
равно.
Ya
te
acostumbraste
Ты
уже
привыкла
A
inventar
mil
historias
sin
amar
Выдумывать
тысячи
историй,
не
любя.
Ya
te
acostumbraste
Ты
уже
привыкла,
Pero
hay
algo
dentro
tuyo
que
te
tiene
mal
Но
что-то
внутри
тебя
гложет.
Te
tiene
mal
Гложет
тебя.
Hubo
un
desencuentro
Произошел
разлад
Entre
tu
mente
y
tu
corazón
Между
твоим
разумом
и
твоим
сердцем.
No
tenemos
tiempo
У
нас
нет
времени,
Estamos
perdiendo
la
razón
Мы
теряем
рассудок.
Sé
que
todos
mienten
algo
Я
знаю,
что
все
немного
лгут
Y
nos
hacen
creer
que
eso
es
natural
И
заставляют
нас
верить,
что
это
нормально.
Si
seguimos
confundidos
nada
cambiará
Если
мы
продолжим
заблуждаться,
ничего
не
изменится.
Porque
soy
un
espejo
Потому
что
я
- зеркало,
Que
se
rompe
por
la
mitad
Которое
разбивается
пополам.
Me
acerco
y
me
alejo
Я
приближаюсь
и
отдаляюсь,
Para
ver
mi
rostro
con
claridad
Чтобы
увидеть
свое
лицо
отчетливо.
Ya
te
acostumbraste
Ты
уже
привыкла,
Pero
hay
algo
dentro
tuyo
que
te
tiene
mal
Но
что-то
внутри
тебя
гложет.
(Te
tiene
mal)
(Гложет
тебя.)
Sé
que
todos
mienten
algo
Я
знаю,
что
все
немного
лгут
Y
nos
hacen
creer
que
eso
es
natural
И
заставляют
нас
верить,
что
это
нормально.
Si
seguimos
confundidos
nada
cambiará,
oh-oh
Если
мы
продолжим
заблуждаться,
ничего
не
изменится,
о-о.
Porque
soy
un
espejo
Потому
что
я
- зеркало,
Que
se
rompe
por
la
mitad
Которое
разбивается
пополам.
Me
acerco
y
me
alejo
Я
приближаюсь
и
отдаляюсь,
Para
ver
mi
rostro
con
claridad
Чтобы
увидеть
свое
лицо
отчетливо.
Ya
te
acostumbraste
Ты
уже
привыкла,
Pero
hay
algo
dentro
tuyo
que
te
tiene
mal
Но
что-то
внутри
тебя
гложет.
(Te
tiene
mal)
(Гложет
тебя.)
Te
tiene
mal
Гложет
тебя.
Te
tiene
mal
Гложет
тебя.
Te
tiene
mal
Гложет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS ALBERTO DAVILA HERRERA
Attention! Feel free to leave feedback.