Lyrics and translation Los Enanitos Verdes - Vengo de Última
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo de Última
Иду последним
En
el
boletín
sintético
de
Radio
Mundo,
acuerdo
salarial
В
кратком
выпуске
новостей
«Радио
Мир»
сообщается
о
достижении
соглашения
по
заработной
плате
Los
empleados
de
bancos
provinciales
Сотрудники
провинциальных
банков
Levantaron
los
paros
que
venían
efectuando
Прекратили
забастовки,
которые
проводили
Al
lograr
un
aumento
de
sueldos
Добившись
повышения
зарплат
Apresó
de
la
garilla
con
camiones
За
задержанием
грузовиков
с
поддельными
документами
Transportaban
con
guías
adulteradas
Перевозивших
груз
с
поддельными
накладными
En
el
marco
de
los
hechos
ocurridos
В
связи
с
произошедшими
событиями
Entre
la
policía
y
manifestantes
Между
полицией
и
протестующими
Vengo
de
última
Иду
последним,
милая,
No
aguanto
más
Больше
не
могу
Esta
situación
Эту
ситуацию
De
estar
tan
solo
Быть
таким
одиноким
Vale
tan
poco
Так
мало
стоит
Todo
en
la
vida
Всё
в
этой
жизни
Que
no
sé
ni
siquiera
Что
я
даже
не
знаю
Para
qué
estoy
luchando
За
что
борюсь
Si,
al
fin
y
al
cabo
Ведь,
в
конце
концов,
Tu
vida
empieza
o
termina
Твоя
жизнь
начинается
или
заканчивается
Cuando
él
lo
quiera
Когда
он
этого
захочет
Y
nada,
nada
podrás
cambiar
И
ничего,
ничего
ты
не
сможешь
изменить
Vengo
de
última
Иду
последним,
любимая,
Y
necesito,
necesito
que
alguien
И
мне
нужно,
нужно,
чтобы
кто-то
Me
enseñe
cuál
es,
cuál
es
el
camino
Показал
мне,
какой
он,
какой
он,
путь
De
esta
vida,
de
esta
vida
В
этой
жизни,
в
этой
жизни
Sin
tantos
pleitos,
uoh-uoh
Без
всяких
тяжб,
у-ух
Ni
papeleos
И
бумажной
волокиты
Un
camino
con
corazón
Путь
с
сердцем
Que
justifique
para
qué
estoy
Который
оправдывает,
для
чего
я
здесь
Vengo
de
última,
oh
Иду
последним,
о
Vengo
de
última
Иду
последним,
милая,
Vengo
(vengo)
de
última
Иду
(иду)
последним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HORACIO EDUARDO CANTERO, FELIPE DANIEL STAITI, JOSE DANIEL PICCOLO
Attention! Feel free to leave feedback.