Los Enemigos - Hasta El Lunes - translation of the lyrics into German

Hasta El Lunes - Los Enemigostranslation in German




Hasta El Lunes
Bis Montag
Alas que el miedo te da.
Flügel, die dir die Angst verleiht.
Bocas que hay que alimentar.
Münder, die ernährt werden müssen.
Chico, a tu querido papá
Junge, dein lieber Papa,
Le tocó trabajar.
er musste arbeiten.
Horas que hay que aprovechar.
Stunden, die man nutzen muss.
Mundo que nunca verás.
Welt, die du niemals sehen wirst.
Chico, a tu querido papá
Junge, dein lieber Papa,
Le tocó reventar.
er musste sich kaputtmachen.
En un mar de horas extras
In einem Meer von Überstunden,
Es donde veranea papá,
dort macht Papa Urlaub,
Bajo un sol fluorescente,
unter einer fluoreszierenden Sonne,
Papá... vuelve a hacer las cuentas cuadrar.
Papa... bringt die Zahlen wieder ins Lot.
Piensa, toma nota chaval.
Denk nach, merk es dir, Junge.
¿Sabes?, habrá que espabilar.
Weißt du?, du wirst aufwachen müssen.
Algún camino escondido habrá
Irgendeinen versteckten Weg wird es geben,
Distinto al de papá.
anders als Papas Weg.
En el mar de horas extras
Im Meer der Überstunden
Yo no me pienso bañar.
werde ich nicht baden.
Bajo el sol fluorescente
Unter der fluoreszierenden Sonne
Yo no me quiero broncear
möchte ich mich nicht bräunen,
Mientras busco otro final.
während ich ein anderes Ende suche.
Papá... vuelve a hacer las cuentas cuadrar.
Papa... bringt die Zahlen wieder ins Lot.





Writer(s): Josele Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.