Los Espíritus - Cigarros y Tragos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Espíritus - Cigarros y Tragos




Cigarros y Tragos
Cigars and Drinks
Sabe que la fiesta está escrita
You know the party is set
Caiga al lugar y vamos a divagar
Come to the place and let's hang out
La fiesta sigue hasta el final
The party goes on until the end
Camino sobre el asfalto y voy pensando, señor
I walk on the asphalt and I'm thinking, sir
En cómo estarán sus hijos sin los míos, mi señor
How your children will be without mine, my sir
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cartas en noches y días prestados
Letters in borrowed nights and days
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Motos que me pasan rozando
Motorcycles that pass me by
Y la luna de perla hacia el mar, allá
And the pearl moon towards the sea, over there
No deje el cuchillo en la mano de quien no sabe curar
Don't leave the knife in the hand of someone who doesn't know how to heal
No deje el billete en la mano de quien no quiere ayudar
Don't leave the bill in the hand of someone who doesn't want to help
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Robos y bocinas sonando
Thefts and blaring speakers
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Que al final me quitan la voz
That in the end take away my voice
Que la luna de perlas y el mar me dan
That the pearl moon and the sea give me
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y el asfalto
And the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y el asfalto
And the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y el asfalto
And the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y el asfalto
And the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y el asfalto
And the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y el asfalto
And the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Camino sobre el asfalto y voy pensando, señor
I walk on the asphalt and I'm thinking, sir
En cómo estarán sus hijos sin los míos, mi señor
How your children will be without mine, my sir
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cartas en noches y días prestados
Letters in borrowed nights and days
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Que al final me quitan la voz
That in the end take away my voice
Que la luna de perlas y el mar me dan
That the pearl moon and the sea give me
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y el asfalto
And the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y el asfalto
And the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y el asfalto
And the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y el asfalto
And the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Y la luna (cigarros y tragos y el asfalto, cigarros y tragos y el asfalto)
And the moon (cigars and drinks and the asphalt, cigars and drinks and the asphalt)
Y la luna (cigarros y tragos y el asfalto, cigarros y tragos y el asfalto)
And the moon (cigars and drinks and the asphalt, cigars and drinks and the asphalt)
Y la luna (cigarros y tragos y el asfalto, cigarros y tragos y el asfalto)
And the moon (cigars and drinks and the asphalt, cigars and drinks and the asphalt)
Y la luna (cigarros y tragos y el asfalto, cigarros y tragos y el asfalto)
And the moon (cigars and drinks and the asphalt, cigars and drinks and the asphalt)
(Cigarros y tragos y el asfalto
(Cigars and drinks and the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cigarros y tragos y el asfalto
Cigars and drinks and the asphalt
Cigarros y tragos
Cigars and drinks
Cigarros y tragos y el asfalto
Cigars and drinks and the asphalt
Cigarros y tragos y el asfalto
Cigars and drinks and the asphalt
Cigarros y tragos y el asfalto
Cigars and drinks and the asphalt
Cigarros y tragos)
Cigars and drinks)
A todos los conocidos, yo no cobrar como un gran artista
To all my acquaintances, I don't charge like a great artist
Simplemente una ayuda por diez, veinte pesitos
Just a donation of ten, twenty pesos
A señoritas y jovencitos, un treintón
To young ladies and young men, thirty pesos
¿Sabe para qué?, hacer mi casa, porque tengo casa de cartón
Do you know what for? To make my house, because I have a cardboard house





Writer(s): Miguel Mactas Y Wicnudel, Ignacio Perotti, Martin Fernandez Batmalle, Juan Correa Angel, Maximiliano Prietto Sosa


Attention! Feel free to leave feedback.