Lyrics and translation Los Estramboticos - El Diario de un Borracho
En
mi
vida
yo
nunca
he
sido
feliz
В
моей
жизни
я
никогда
не
был
счастлив.
Las
estrellas
me
iluminan
al
revés
Звезды
освещают
меня
с
ног
на
голову.
Pues
yo
pienso
que
si
volviera
a
nacer
Ну,
я
думаю,
что
если
бы
я
родился
снова,
Heredaba
una
traición
y
gran
sufrir
Он
унаследовал
предательство
и
великое
страдание.
Yo
quisiera
hoy
ahogarme
en
el
licor
Я
бы
хотел
сегодня
утонуть
в
ликере.
Para
olvidar
la
traición
de
una
mujer
Чтобы
забыть
о
предательстве
женщины.
Mientras
viva
no
dejaré
hay
de
beber
Пока
я
жив,
я
не
перестану
пить.
Hasta
que
encuentre
en
la
dicha
en
el
amor
Пока
я
не
найду
в
блаженстве
в
любви,
Voy
a
escribir
en
mi
diario
Я
буду
писать
в
своем
дневнике.
Voy
vagando
por
el
mundo
Я
блуждаю
по
миру,
Hay
que
dolor
tan
profundo
Мы
должны
так
глубоко
болеть.
Vivir
triste
y
solitario
Жить
грустно
и
одиноко
Se
que
nadie
me
quiere
Я
знаю,
что
никто
не
любит
меня.
Solo
con
mi
pensamiento
Только
с
моей
мыслью
Hay
con
tanto
sufrimiento
Есть
с
таким
количеством
страданий,
Así
cualquiera
se
muere
Так
любой
умрет.
No
es
mi
culpa
que
no
me
pueda
corregir
Это
не
моя
вина,
что
я
не
могу
исправить
себя.
Pues
si
tomo
es
pa'
ver
guapa
a
mi
mujer
Ну,
если
я
возьму
это
pa
' увидеть
мою
жену
красивой
No
se
por
que
no
lo
pueden
entender
Я
не
знаю,
почему
они
не
могут
этого
понять.
Estar
borracho
a
mí
me
hace
muy
feliz
Быть
пьяным
делает
меня
очень
счастливым
Me
han
corrido
de
casi
de
todos
los
antros
Меня
выбросили
почти
из
всех
приютов.
Mis
amigos
no
quieren
volver
a
verme
Мои
друзья
больше
не
хотят
меня
видеть.
No
sé
por
qué
se
aleja
de
mí
la
gente
Я
не
знаю,
почему
люди
уходят
от
меня.
Gritan
hay
viene
otra
vez
ese
borracho
Они
кричат,
что
снова
приходит
этот
пьяный.
Voy
a
escribir
en
mi
diario
Я
буду
писать
в
своем
дневнике.
Voy
vagando
por
el
mundo
Я
блуждаю
по
миру,
Hay
que
dolor
tan
profundo
Мы
должны
так
глубоко
болеть.
Vivir
triste
y
solitario
Жить
грустно
и
одиноко
Se
que
nadie
me
quiere
Я
знаю,
что
никто
не
любит
меня.
Solo
con
mi
pensamiento
Только
с
моей
мыслью
Hay
con
tanto
sufrimiento
Есть
с
таким
количеством
страданий,
Asi
Cualquiera
se
muere
Так
что
любой
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aniceto molina
Attention! Feel free to leave feedback.