Lyrics and translation Los Estramboticos - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
estoy
pensando
en
ti
Да,
я
думаю
о
тебе.
Hoy
como
siempre
estas
en
mi
mente
Сегодня,
как
всегда,
ты
у
меня
на
уме.
Tú
me
enseñaste
a
ser
tan
fuerte
Ты
научил
меня
быть
таким
сильным.
Y
hoy
que
ya
no
estas
И
сегодня,
когда
тебя
больше
нет.
No
me
puedo
acostumbrar
Я
не
могу
привыкнуть.
Quisiera
pensar
que
ya
estás
en
paz
Я
хотел
бы
думать,
что
ты
уже
в
мире.
En
otro
lugar
y
que
corres
libre
sin
temor
a
nada
В
другом
месте,
и
вы
бежите
бесплатно,
ничего
не
боясь
Sé
que
estas
alegre
porque
nunca
te
olvidaré
Я
знаю,
что
ты
рад,
потому
что
я
никогда
не
забуду
тебя.
Lo
que
me
duele
es
quererte
Мне
больно
любить
тебя.
Y
no
poder
abrazarte
И
я
не
могу
обнять
тебя.
Pues
tuviste
que
partir
Ну,
тебе
пришлось
уйти.
Y
hoy
estas
en
otra
parte
И
сегодня
ты
в
другом
месте.
Sueño
con
que
tu
regresas
Я
мечтаю,
что
ты
вернешься.
Y
te
quedas
a
mi
lado
И
ты
остаешься
рядом
со
мной.
Me
duele
que
no
estés
aquí
Мне
больно,
что
тебя
здесь
нет.
Me
duele
que
no
estés
aquí
Мне
больно,
что
тебя
здесь
нет.
Tú,
mi
ángel
invisible
Ты,
мой
невидимый
ангел,
Que
siempre
me
cuida
Который
всегда
заботится
обо
мне.
No
me
abandones
jamás
Никогда
не
оставляй
меня.
Sí,
tú,
tú,
tú,
Да,
ты,
ты,
ты,
Te
fuiste
en
un
viaje
Ты
отправился
в
путешествие.
Te
fuiste
sin
mi
Ты
ушел
без
меня.
La
vida
es
un
mar
Жизнь-это
море.
De
tiempo
y
palabras
Времени
и
слов
Palabras
que
sangran
Слова,
которые
кровоточат
Al
decirte
adiós
Прощаясь
с
тобой.
Ya
abre
los
ojos
Открой
глаза.
No
nos
dejes
solos
con
este
dolor
Не
оставляй
нас
наедине
с
этой
болью.
Lo
que
me
duele
es
quererte
Мне
больно
любить
тебя.
Y
no
poder
abrazarte
И
я
не
могу
обнять
тебя.
Pues
tuviste
que
partir
Ну,
тебе
пришлось
уйти.
Y
hoy
estas
en
otra
parte
И
сегодня
ты
в
другом
месте.
Sueño
con
que
tu
regresas
Я
мечтаю,
что
ты
вернешься.
Y
te
quedas
a
mi
lado
И
ты
остаешься
рядом
со
мной.
Me
duele
que
tu
estés
tan
lejos
Мне
больно,
что
ты
так
далеко.
Me
duele
que
no
estés
aquí
Мне
больно,
что
тебя
здесь
нет.
Lo
que
me
duele
es
quererte
Мне
больно
любить
тебя.
Y
no
poder
abrazarte
И
я
не
могу
обнять
тебя.
Pues
tuviste
que
partir
Ну,
тебе
пришлось
уйти.
Y
hoy
estas
en
otra
parte
И
сегодня
ты
в
другом
месте.
Sueño
con
que
tu
regresas
Я
мечтаю,
что
ты
вернешься.
Y
te
quedas
a
mi
lado
И
ты
остаешься
рядом
со
мной.
Me
duele
que
tu
estés
tan
lejos
Мне
больно,
что
ты
так
далеко.
Me
duele
que
no
estés
aquí
Мне
больно,
что
тебя
здесь
нет.
Lo
que
me
duele
es
quererte
Мне
больно
любить
тебя.
Y
no
poder
abrazarte
И
я
не
могу
обнять
тебя.
Pues
tuviste
que
partir
Ну,
тебе
пришлось
уйти.
Y
hoy
estas
en
otra
parte
И
сегодня
ты
в
другом
месте.
Sueño
con
que
tu
regresas
Я
мечтаю,
что
ты
вернешься.
Y
te
quedas
a
mi
lado
И
ты
остаешься
рядом
со
мной.
Me
duele
que
tu
estés
tan
lejos
Мне
больно,
что
ты
так
далеко.
Me
duele
que
no
estés
aquí
Мне
больно,
что
тебя
здесь
нет.
Me
duele
que
no
estés
aquí
Мне
больно,
что
тебя
здесь
нет.
Me
duele
que
no
estés
aquí
Мне
больно,
что
тебя
здесь
нет.
Me
duele
que
no
estés
aquí
Мне
больно,
что
тебя
здесь
нет.
Me
duele
que
no
estés
aquí
Мне
больно,
что
тебя
здесь
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.