Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Chico Perdido
Chico Perdido
Потерянный парень
Hey
vengan,
hay
una
emergencia
Эй,
идите
сюда,
тут
чрезвычайная
ситуация!
No,
no,
no
nadie,
me
puede
ayudar
Нет,
нет,
нет,
никто
не
может
мне
помочь.
Hace
cinco
años
que
no
puedo
parar
Пять
лет
я
не
могу
остановиться.
Si
sigo
en
este
estado
me
voy
a
desmayar
Если
я
продолжу
в
таком
состоянии,
я
упаду
в
обморок.
Toda
una
vida
mirándote
bailar
Всю
жизнь
смотрел,
как
ты
танцуешь.
Ya
no
hablo,
ya
no
bebo,
ya
no
aguanto
este
lugar
Я
больше
не
говорю,
не
пью,
не
выношу
это
место.
Tardé
tanto
tiempo
en
escribirte
esta
canción
Я
так
долго
писал
тебе
эту
песню.
Me
queda
un
disparo
y
va
directo
al
corazón
У
меня
остался
один
выстрел,
и
он
прямо
в
сердце.
Tardé
tanto
tiempo
en
escribirte
esta
canción
Я
так
долго
писал
тебе
эту
песню.
Me
queda
un
disparo
y
va
directo
a
tu
corazón
У
меня
остался
один
выстрел,
и
он
прямо
в
твое
сердце.
Hey,
hey,
hey
vengan,
hay
una
emergencia
Эй,
эй,
эй,
идите
сюда,
тут
чрезвычайная
ситуация!
Ba-ba-ba
balas
y
balas
(y
balas),
a
mi
corazón
Пу-пу-пули
и
пули
(и
пули)
в
мое
сердце.
Despejen
el
area
que
me
voy
a
tirar
Очистите
зону,
я
собираюсь
прыгнуть.
Lo
vi
en
cuatro
ferias
entonces
quiero
probar
Я
видел
это
на
четырёх
ярмарках,
поэтому
хочу
попробовать.
Ya
no
sirven
vueltas
y
maldigo
el
lugar
Кружения
больше
не
помогают,
и
я
проклинаю
это
место.
Ya
no
hablo,
ya
no
bebo,
ya
no
quiero
pensar
Я
больше
не
говорю,
не
пью,
не
хочу
думать.
Tardé
tanto
tiempo
en
escribirte
esta
canción
Я
так
долго
писал
тебе
эту
песню.
Me
queda
un
disparo
y
va
directo
al
corazón
У
меня
остался
один
выстрел,
и
он
прямо
в
сердце.
Tardé
tanto
tiempo
en
escribirte
esta
canción
Я
так
долго
писал
тебе
эту
песню.
Me
queda
un
disparo
y
va
directo
a
tu
corazón
У
меня
остался
один
выстрел,
и
он
прямо
в
твое
сердце.
Intenté
de
todas
formas
y
no
puedo
convencerte,
nena
Я
пытался
всеми
способами,
и
не
могу
тебя
убедить,
детка.
Hace
más
de
cinco
años
que
te
miro
y
que
me
muero
por
verte
Больше
пяти
лет
я
смотрю
на
тебя
и
умираю
от
желания
увидеть
тебя.
Hace
cinco
años
que
no
puedo
parar
Пять
лет
я
не
могу
остановиться.
Si
sigo
en
este
estado
me
voy
a
desmayar
Если
я
продолжу
в
таком
состоянии,
я
упаду
в
обморок.
Toda
una
vida
mirándote
bailar
Всю
жизнь
смотрел,
как
ты
танцуешь.
Ya
no
hablo,
ya
no
bebo,
ya
no
aguanto
este
lugar
Я
больше
не
говорю,
не
пью,
не
выношу
это
место.
Tardé
tanto
tiempo
en
escribirte
esta
canción
Я
так
долго
писал
тебе
эту
песню.
Me
queda
un
disparo
y
va
directo
al
corazón
У
меня
остался
один
выстрел,
и
он
прямо
в
сердце.
Tardé
tanto
tiempo
en
escribirte
esta
canción
Я
так
долго
писал
тебе
эту
песню.
Me
queda
un
disparo
y
va
directo
a
tu
corazón
У
меня
остался
один
выстрел,
и
он
прямо
в
твое
сердце.
Tardé
tanto
tiempo
en
escribirte
esta
canción
Я
так
долго
писал
тебе
эту
песню.
Me
queda
un
disparo
y
va
directo
al
corazón
У
меня
остался
один
выстрел,
и
он
прямо
в
сердце.
Tardé
tanto
tiempo
en
escribirte
esta
canción
Я
так
долго
писал
тебе
эту
песню.
Me
queda
un
disparo
y
va
directo
a
tu
corazón,
yeh
У
меня
остался
один
выстрел,
и
он
прямо
в
твое
сердце,
да.
Tardé
tanto
tiempo
en
escribirte
esta
canción
Я
так
долго
писал
тебе
эту
песню.
Me-me
queda
un
disparo
y
va
directo
al
corazón
У
ме-меня
остался
один
выстрел,
и
он
прямо
в
сердце.
Tardé
tanto
tiempo
en
escribirte
esta
canción
Я
так
долго
писал
тебе
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Cianciarulo, Gabriel Fernández Capello
Attention! Feel free to leave feedback.