Los Fabulosos Cadillacs - Conversación Nocturna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Conversación Nocturna




Conversación Nocturna
Ночной разговор
Son las dos de la mañana y no hay luna
Два часа ночи и нет луны
Dejo a los chicos hablando vuelvo a casa
Я оставляю друзей, говорящих, иду домой
Y en el camino se dispara una tormenta
И по дороге разразилась гроза
Solamente así descubro lo que pienso
Только так я слышу, о чем я думаю
Y el tiempo se va, se va para los dos
И время уходит, уходит для нас обоих
Y si hay que preguntar, seguro preguntaré yo
И если надо спросить, то, конечно, я спрошу
Pero si hay que hablar, seguro hablarás vos
Но если надо поговорить, то, конечно, ты будешь говорить
Pero el tiempo se va, se va para los dos
Но время уходит, уходит для нас обоих
Y llego a mi casa y las llaves pongo en la puerta
И я прихожу домой и вставляю ключи в дверь
Pienso en mis amigos, en ella y en mis pensamientos
Я думаю о моих друзьях, о ней и о своих мыслях
Y justo me doy vuelta y en la calle frena un auto
И как раз я оборачиваюсь, и на улице останавливается машина
Es ella que se asoma que me mira y se sonríe
Это она выглядывает, смотрит на меня и улыбается
Hombre me equivoqué, la lluvia ni la tocó
Человек, я ошибся, дождь ее и не коснулся
Y si hay que preguntar, seguro preguntaré yo
И если надо спросить, то, конечно, я спрошу
Pero si hay que hablar, seguro hablarás vos
Но если надо поговорить, то, конечно, ты будешь говорить
Pero el tiempo se va, se va para los dos...
Но время уходит, уходит для нас обоих...
Hombre me equivoqué, la lluvia ni la tocó
Человек, я ошибся, дождь ее и не коснулся
Y si hay que preguntar, seguro preguntaré yo
И если надо спросить, то, конечно, я спрошу
Pero si hay que hablar, seguro hablarás vos
Но если надо поговорить, то, конечно, ты будешь говорить
Pero el tiempo se va, se va para los dos...
Но время уходит, уходит для нас обоих...





Writer(s): Fernandez Capello, Ricciardi, Rigozzi, Siperman


Attention! Feel free to leave feedback.