Los Fabulosos Cadillacs - Demasiada Presión - Remasterizado 2008 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Demasiada Presión - Remasterizado 2008




Demasiada Presión - Remasterizado 2008
Too Much Pressure - Remastered 2008
Tomaste el vaso aquel
You took that drink
Aquel que no debes tomar
The one you shouldn't have
Saliste a caminar
You went out for a walk
Y decidiste irla a buscar
And decided to go look for her
Mil veces y una más
A thousand times and one more
Juraste no volverla a ver
You swore you'd never see her again
La fiesta terminó
The party's over
Ya no podés tenerte en pie
You can't stand up anymore
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight it's time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time passes quickly and everything has its end
Pasa, pasa, pasa, pásame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another drink
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back, but let's choose where
Noche de calor en la ciudad
Hot night in the city
Ella te dejó y todo sigue igual
She left you and everything is still the same
Mil veces y una más
A thousand times and one more
Juraste que ibas a crecer
You swore you were going to grow up
Y solo una vez más
And just one more time
Creciste hasta morir sin ver
You didn't grow until you died
La fiesta terminó
The party's over
No te pudiste controlar
You couldn't control yourself
Mil golpes y uno más
A thousand punches and one more
La noche te volvió a pegar
The night has hit you again
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight it's time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time passes quickly and everything has its end
Pasa, pasa, pasa, pásame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another drink
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back, but let's choose where
(Noche de calor en la ciudad
(Hot night in the city
Ella te dejó y todo sigue igual
She left you and everything is still the same
Quisieras volver el tiempo atrás
You wish you could turn back time
Pero lo que vuelve es esta noche y nada más)
But what comes back is tonight and nothing more)
(Noche de calor en la ciudad
(Hot night in the city
Ella te dejó y todo sigue igual
She left you and everything is still the same
Quisieras volver el tiempo atrás
You wish you could turn back time
Pero lo que vuelve es esta noche y nada más)
But what comes back is tonight and nothing more)
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight it's time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time passes quickly and everything has its end
Pasa, pasa, pasa, pásame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another drink
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back, but let's choose where
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight it's time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time passes quickly and everything has its end
Pasa, pasa, pasa, pásame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another drink
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back, but let's choose where
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight it's time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time passes quickly and everything has its end
Pasa, pasa, pasa, pásame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another drink
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back, but let's choose where
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight it's time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time passes quickly and everything has its end
Pasa, pasa, pasa, pásame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another drink
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back, but let's choose where





Writer(s): Gabriel Fernandez Cappello


Attention! Feel free to leave feedback.