Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - El Aguijón (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Aguijón (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Жало (В живую в театре Мэдисон Сквер Гарден)
No
me
dejes
así
не
оставляй
меня
так,
No
me
dejes
tan
solo
не
оставляй
меня
одного,
No
quiero
sufrir
я
не
хочу
страдать.
Vivir
todo
este
tiempo
sin
tu
amor
Жить
все
это
время
без
твоей
любви
Me
ha
sido
tan
difícil
было
так
трудно,
Porque
estoy
herido
потому
что
я
ранен
Que
es
todo
tu
cariño
Которое
есть
вся
твоя
любовь,
Y
se
clavó
tan
fuerte
и
оно
вонзилось
так
сильно,
Y
se
clavó
tan
fuerte
en
este
corazon
и
оно
вонзилось
так
сильно
в
это
сердце,
Y
se
clavó
tan
fuerte
en
este
corazon
и
оно
вонзилось
так
сильно
в
это
сердце.
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
И
твой
взгляд
я
ношу
с
собой.
La
llevo
atada
a
mi
corazón
Ношу
его,
привязанным
к
моему
сердцу,
Y
para
siempre
и
навсегда
Se
va
conmigo
он
идет
со
мной,
Está
clavado
como
un
aguijón
он
вонзен,
как
жало.
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
Но
эта
рана,
которую
я
ношу
с
собой,
No
pesa
nada
solo
es
dolor
ничего
не
весит,
это
просто
боль,
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
и
весь
груз
твоей
лжи
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
всю
жизнь
будет
на
тебе.
No
me
dejes
así
porfavor
не
оставляй
меня
так,
прошу,
No
me
dejes
tan
solo
не
оставляй
меня
одного,
Yo
no
quiero
sufrir
я
не
хочу
страдать.
Porque
vivir
es
mi
amor
Потому
что
жить
- моя
любовь,
Una
tortura
para
mi
пытка
для
меня,
Si
vos
no
estas
conmigo
если
ты
не
со
мной,
No
puedo
dormir
я
не
могу
спать.
No
puedo
respirar
Не
могу
дышать,
Prefiero
ya
dejar
лучше
уж
позволить
Que
el
aguijón
me
mate
жалу
убить
меня
Y
así
pronto
olvidar
и
таким
образом
скорее
забыть,
Que
el
aguijón
me
mate
жалу
убить
меня
Y
así
pronto
olvidar
и
таким
образом
скорее
забыть.
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
И
твой
взгляд
я
ношу
с
собой,
La
llevo
atada
a
mi
corazón
ношу
его,
привязанным
к
моему
сердцу,
Y
para
siempre
se
va
conmigo
и
навсегда
он
идет
со
мной,
Está
clavado
como
un
aguijón
он
вонзен,
как
жало.
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
Но
эта
рана,
которую
я
ношу
с
собой,
No
pesa
nada
solo
es
dolor
ничего
не
весит,
это
просто
боль,
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
и
весь
груз
твоей
лжи
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
всю
жизнь
будет
на
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicentico
Attention! Feel free to leave feedback.