Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - El Aguijón - En Vivo
El Aguijón - En Vivo
Жало - Вживую
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
вот
так
No
me
dejes
tan
solo
Не
оставляй
меня
в
одиночестве
No
quiero
sufrir
Я
не
хочу
страдать
Vivir
todo
este
tiempo
sin
tu
amor
Прожить
всё
это
время
без
твоей
любви
Me
ha
sido
tan
difícil
Было
так
трудно
для
меня
Porque
estoy
herido
Потому
что
я
ранен
Por
un
aguijón
Жала
твоей
Que
es
todo
tu
cariño
Которая
была
всей
твоей
любовью
Y
se
clavó
tan
fuerte
И
она
вонзилась
так
сильно
En
este
corazón
В
это
сердце
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
Я
ношу
твой
взгляд
La
llevo
atada
a
mi
corazón
Я
ношу
его,
привязанным
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
он
навсегда
останется
со
мной
Está
clavada
como
un
aguijón
Он
вонзился,
как
жало
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
Я
ношу
твой
взгляд
La
llevo
atada
a
mi
corazón
Я
ношу
его,
привязанным
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
он
навсегда
останется
со
мной
Está
clavada
como
un
aguijón
Он
вонзился,
как
жало
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
вот
так
No
me
dejes
tan
solo
Не
оставляй
меня
в
одиночестве
No
quiero
sufrir
Я
не
хочу
страдать
Porque
vivir
es
mi
amor
Потому
что
жить
- это
моя
любовь
Una
tortura
para
mi
Мучение
для
меня
Si
vos
no
estas
conmigo
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
No
puedo
dormir
Я
не
могу
спать
No
puedo
respirar
Я
не
могу
дышать
Prefiero
ya
dejar
Я
лучше
уйду
Que
el
aguijón
me
mate
Пусть
жало
убьёт
меня
Y
así
pronto
olvidar
И
так
я
скоро
забуду
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
Я
ношу
твой
взгляд
La
llevo
atada
a
mi
corazón
Я
ношу
его,
привязанным
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
он
навсегда
останется
со
мной
Está
clavado
como
un
aguijón
Он
вонзился,
как
жало
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
Я
ношу
твой
взгляд
La
llevo
atada
a
mi
corazón
Я
ношу
его,
привязанным
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
он
навсегда
останется
со
мной
Está
clavado
como
un
aguijón
Он
вонзился,
как
жало
Poco
antes
del
verano
escribí
esta
canción
Незадолго
до
лета
я
написал
эту
песню
Llevaba
como
siempre
un
puñal
en
el
riñón
Я
носил,
как
всегда,
кинжал
в
почке
Y
lo
único
que
podría
salvarme
И
единственное,
что
могло
меня
спасти,
En
ese
momento
era
В
тот
момент
было
Fernando
Albareda
tocando
el
trombón
То,
что
Фернандо
Альбареда
играл
на
тромбоне
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
Я
ношу
твой
взгляд
La
llevo
atada
en
mi
corazón
Я
ношу
его
на
своем
сердце
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
он
навсегда
останется
со
мной
Esta
clavada
como
un
aguijón
Он
вонзился,
как
жало
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
Но
эта
рана,
которую
я
ношу
No
pesa
nada
solo
es
dolor
Ничего
не
весит,
это
всего
лишь
боль
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
И
весь
вес
твоей
лжи
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
Всю
жизнь
будет
лежать
на
тебе
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
Я
ношу
твой
взгляд
La
llevo
atada
a
mi
corazón
Я
ношу
его,
привязанным
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
он
навсегда
останется
со
мной
Está
clavado
como
un
aguijón
Он
вонзился,
как
жало
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
Но
эта
рана,
которую
я
ношу
No
pesa
nada
solo
es
dolor
Ничего
не
весит,
это
всего
лишь
боль
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
И
весь
вес
твоей
лжи
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
Всю
жизнь
будет
лежать
на
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G Fernandez Capello
Attention! Feel free to leave feedback.