Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - El Genio del Dub (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
El Genio del Dub (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Гений даба (концерт в театре Мэдисон-Сквер-Гарден)
Entra
en
la
bola
con
el
genio
del
dub
Погрузись
в
ритм
с
гением
даба
Entra
en
la
bola
con
el
genio
del
dub
Погрузись
в
ритм
с
гением
даба
Cuando
hablás
de
violencia,
dice
basta
ya
Когда
заходит
речь
о
насилии,
он
говорит:
"Хватит"
Cuando
hablás
de
guerra,
dice
basta
ya
Когда
заходит
речь
о
войне,
он
говорит:
"Хватит"
Cuando
hablás
de
hambre,
dice
basta
ya
Когда
заходит
речь
о
голоде,
он
говорит:
"Хватит"
Porque
nada
de
eso
te
puede
elevar
Потому
что
ничто
из
этого
не
возвысит
твою
душу
Nada
de
eso
te
puede
elevar
Ничто
из
этого
не
возвысит
твою
душу
Nada
de
eso
te
puede
elevar
Ничто
из
этого
не
возвысит
твою
душу
Porque
nada
de
eso
te
puede
elevar
Потому
что
ничто
из
этого
не
возвысит
твою
душу
Entra
en
la
bola
con
el
genio
del
dub
Погрузись
в
ритм
с
гением
даба
Entra
en
la
bola
con
el
genio
del
dub
Погрузись
в
ритм
с
гением
даба
Cuando
hablás
de
violencia,
dice
basta
ya
Когда
заходит
речь
о
насилии,
он
говорит:
"Хватит"
Cuando
hablás
de
guerra,
dice
basta
ya
Когда
заходит
речь
о
войне,
он
говорит:
"Хватит"
Cuando
hablás
de
hambre,
dice
basta
ya
Когда
заходит
речь
о
голоде,
он
говорит:
"Хватит"
Porque
nada
de
eso
te
puede
elevar
Потому
что
ничто
из
этого
не
возвысит
твою
душу
Nada
de
eso
te
puede
elevar
Ничто
из
этого
не
возвысит
твою
душу
Nada
de
eso
te
puede
elevar
Ничто
из
этого
не
возвысит
твою
душу
Porque
nada
de
eso
te
puede
elevar
Потому
что
ничто
из
этого
не
возвысит
твою
душу
En
cada
hogar
donde
el
mundo
se
acuesta
В
каждом
доме,
где
мир
засыпает
En
cada
hogar
donde
el
mundo
despierta
В
каждом
доме,
где
мир
просыпается
Sentís
la
angustia
crecer
y
crecer
Чувствуешь,
как
растет
и
растет
беспокойство
Sentís
ela
muerte
crecer
y
crecer
Чувствуешь,
как
приближается
смерть
Sentís
el
amor
caer
y
caer
Чувствуешь,
как
любовь
угасает
Sentís
el
amor
caer
y
caer
Чувствуешь,
как
любовь
угасает
Por
eso,
escuchá
la
voz,
yo
Поэтому,
прислушайся
к
моему
голосу
Por
eso,
escuchá
la
voz
Поэтому,
прислушайся
к
моему
голосу
Por
eso,
escuchá
la
voz,
yo
Поэтому,
прислушайся
к
моему
голосу
Por
eso,
escuchá
la
voz
Поэтому,
прислушайся
к
моему
голосу
Del
genio
que
dice,
que
dice,
que
dice
Голосу
гения,
который
говорит,
говорит,
говорит
Dicen
que
dice
que
dice
Говорят,
что
он
говорит,
что
говорит
Dicen
que
dice
que
dice
Говорят,
что
он
говорит,
что
говорит
Anoche
no
pude
dormir
pensando
en
vos,
mujer
Вчера
я
не
мог
уснуть,
моя
красавица
Yo
pregunto
qué
hay
que
hacer
para
que
me
ames
Я
спрашиваю,
что
мне
сделать,
чтобы
завоевать
твою
любовь
Anoche
no
pude
dormir
pensando
en
vos,
mujer
Вчера
я
не
мог
уснуть,
моя
красавица
Yo
pregunto
qué
hay
que
hacer
para
que
me
ames
Я
спрашиваю,
что
мне
сделать,
чтобы
завоевать
твою
любовь
Para
que
me
ames
Чтобы
ты
меня
любила
Para
que
me
ames
Чтобы
ты
меня
любила
Hay
que
hacer
radio
del
barrio
hacia
acá
Надо
дать
сигнал
району
Suenan
las
sirenas
de
radio
criminal
Ревут
сирены
радио
зла
Este
sonido
te
va
a
destrozar
Этот
звук
тебя
уничтожит
Yo
no
fui
a
atacarte,
solo
vi
cuando
empieza
a
acercar
Я
напал
не
на
тебя,
я
просто
увидел,
как
оно
приближается
Hey,
abran
el
paso
Эй,
пропустите
Que
traigo
la
cabeza
de
esta
radio
fantasma
Я
принес
голову
этого
призрачного
радио
Y,
todo
el
planeta
se
va
a
destrozar
И
вся
планета
будет
разрушена
Todo
el
planeta
se
va
a
desmoronar
Вся
планета
развалится
Yo,
americano
Я,
американец
Este
es
el
trato
que
te
voy
a
proponer
Вот
сделка,
которую
я
тебе
предлагаю
Hey,
no
te
levantes
Эй,
не
вставай
Si
no
vas
a
terminar
lo
que
empezaste
a
romper
Если
ты
собираешься
не
завершать
то,
что
начал
ломать
Si
no
vas
a
terminar
lo
que
empezaste
a
romper
Если
ты
собираешься
не
завершать
то,
что
начал
ломать
Si
no
vas
a
terminar
lo
que
empezaste
a
romper
Если
ты
собираешься
не
завершать
то,
что
начал
ломать
Si
no
vas
a
terminar
lo
que
empezaste
a
romper
Если
ты
собираешься
не
завершать
то,
что
начал
ломать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cianciarulo Flavio Oscar, Fernandez Capello Gabriel Julio, Ricciardi Fernando Gabriel, Rotman Sergio Gustavo
Attention! Feel free to leave feedback.