Los Fabulosos Cadillacs - El Muerto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - El Muerto




El Muerto
Мертвец
Cuento de brujos
Ведьмин рассказ,
Chisme de entierros
Слухи о похоронах.
Los vecinos dicen
Соседи говорят:
Ahi viene el muerto
"Вот идёт мертвец".
Era del barrio
Он был из нашего района,
Tumba sin flores
Могила без цветов.
Un pobre diablo
Бедняга,
Con diente de oro
С золотым зубом.
Aparece solo por la paternal
Появляется лишь на Патернал,
Con su paso lento no se sabe que reclama
Медленным шагом, никто не знает, чего он хочет.
Las palabras de florian
Слова Флориана
Fueron tan puras que lo hicieron levitar
Были так чисты, что заставили его воспарить.
El muerto, oeo
Мертвец, о-ё-ё
El muerto, oeo
Мертвец, о-ё-ё
El muerto, oeo
Мертвец, о-ё-ё
Muerto en vida por la paternal
Мертвец при жизни, бродит по Патернал,
El 48, tumba vacia
48-й, пустая могила.
Con deseo criminal
С преступным желанием,
Levitando se hizo fuego y se esfumo
Воспарив, он стал огнём и исчез.
Madam, madam satan
Мадам, мадам Сатана,
Las palabras de florian
Слова Флориана
Fueron tan puras que lo hicieron levitar
Были так чисты, что заставили его воспарить.
El muerto, oeo
Мертвец, о-ё-ё
El muerto, oeo
Мертвец, о-ё-ё
El muerto, oeo
Мертвец, о-ё-ё
Aca creci y mori
Здесь я вырос и умер.
Antes el barrio no era tan violento
Раньше район не был таким жестоким.
El muerto confiaba en su gente y en calavera
Мертвец верил в своих людей и в Калаверу.
Estan velando una oracion
Читают молитву на бдении,
Calavera vivira
Калавера будет жить.
Muerto en vida, reencarnacion
Мертвец при жизни, перевоплощение.
Con mandinga el vicio de pactar
С Мандингой - порок заключать сделки.
El muerto, oeo
Мертвец, о-ё-ё
El muerto, oeo
Мертвец, о-ё-ё
El muerto, oeo
Мертвец, о-ё-ё





Writer(s): Flavio Cianciarulo


Attention! Feel free to leave feedback.