Los Fabulosos Cadillacs - Estoy Harto De Verte Con Otros - Remasterizado 2008 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Estoy Harto De Verte Con Otros - Remasterizado 2008




Estoy Harto De Verte Con Otros - Remasterizado 2008
Мне надоело видеть тебя с другими - Ремастеринг 2008
Salgo y me empiezo a encontrar
Выхожу и начинаю приходить в себя,
Mas despierto que anoche
Более бодрым, чем прошлой ночью.
Ahora ya puedo pensar
Теперь я могу думать,
La la la lluvia me hace despabilar
Ля-ля-ля, дождь меня пробуждает.
Y en este tren mis zapatos
И в этом поезде мои ботинки
Son distintos a los demás
Отличаются от других.
Y subo al tren y la mañana
Я сажусь в поезд, и утро
Por las ventanillas veo pasar
Проплывает за окнами.
Y veo tu cara reflejada en el vidrio
И вижу твое лицо, отраженное в стекле,
Esto es igual a hundirse en el mar
Это словно тонуть в море.
Viajo y el día veo pasar
Еду и вижу, как проходит день,
Ya me veo esta noche
Уже вижу себя tonight,
Corriendo como todos los demás
Бегущим, как и все остальные.
La, la, la, lluvia me hace despabilar
Ля-ля-ля, дождь меня пробуждает.
Y en este tren mis zapatos
И в этом поезде мои ботинки
Son distintos a los demás
Отличаются от других.
Y subo al tren y la mañana
Я сажусь в поезд, и утро
Por las ventanillas veo pasar
Проплывает за окнами.
Y veo tu cara llorando en el vidrio
И вижу твое заплаканное лицо в стекле,
Esto es igual a hundirse en el mar
Это словно тонуть в море.
Quiero estar a tu lado
Хочу быть рядом с тобой,
Poder verte en la oscuridad
Видеть тебя в темноте.
Quiero ver a tu padre
Хочу видеть твоего отца,
Preocupado por mi traje
Обеспокоенного моим костюмом,
Preocupado por mi modo
Обеспокоенного моими манерами
Y mi manera de tomar
И тем, как я пью.
Viajo y me veo pasar
Еду и вижу, как проплываю мимо,
Ya me veo esta noche
Уже вижу себя tonight,
Muriendo como los demás
Умирающим, как и все остальные.
Yo llego y te veo pasar
Я прихожу и вижу, как ты проходишь мимо,
Abrazada a ese imbécil
Обнимая этого придурка,
Igual a todos los demás
Такого же, как и все остальные.
Y subo al tren y la mañana
Я сажусь в поезд, и утро
Por las ventanillas veo pasar
Проплывает за окнами.
Y veo tu cara llorando en el vidrio
И вижу твое заплаканное лицо в стекле,
Esto es igual a hundirse en el mar
Это словно тонуть в море.
Y subo al tren y la tarde
Я сажусь в поезд, и день
Por las ventanillas veo pasar
Проплывает за окнами.
Y veo tu cara llorando en el vidrio
И вижу твое заплаканное лицо в стекле,
Esto es igual a hundirse en el mar
Это словно тонуть в море.





Writer(s): Gabriel Fernandez Capello


Attention! Feel free to leave feedback.