Los Fabulosos Cadillacs - Guns of Brixton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Guns of Brixton




Guns of Brixton
Пистолеты Брикстона
¡Mambo!
¡Мамбо!
¡Mal bicho!
Плохой парень!
Todos te dicen que sos
Все тебе говорят, что ты
Mal bicho
Плохой парень.
Que así es como te ves
Что так ты и выглядишь.
¡Baila!
Танцуй!
Mal bicho
Плохой парень.
Mal bicho
Плохой парень.
Que así es como te ves
Что так ты и выглядишь.
Mal bicho
Плохой парень.
Mal bicho
Плохой парень.
Que así es como te ves
Что так ты и выглядишь.
Vamos a tocar una canción de
Мы сыграем песню
Una banda que se llama The Clash
Группы под названием The Clash.
Esta canción se llama Guns Of Brixton
Эта песня называется «Пистолеты Брикстона».
When they kick at your front door
Когда они выбивают твою дверь,
How are you gonna come?
Как ты поступишь?
With your hands on your head
Выйдешь с поднятыми руками
Or on the trigger of your gun
Или нажмешь на курок?
When the law break in
Когда ворвется закон,
How are you gonna go?
Что ты будешь делать?
Shot down on the pavement
Упадешь застреленным на тротуар
Or waiting in death row
Или будешь ждать смерти в камере смертников?
You can crush us
Ты можешь нас крушить,
You can bruise us
Ты можешь нас избивать,
But you'll have to answer to
Но тебе придется ответить перед
Oh, oh, guns of Brixton
О-о, пистолетами Брикстона.
La gita te viene bien
Деньги тебе даются легко,
Y en la vida la pasas genial
И жизнь твоя прекрасна.
But surely your time will come
Но, поверь, придет и твой час,
As in heaven, as in hell
Как на небесах, так и в аду.
(Break it down, break it down, break it down)
(Ломай все, ломай все, ломай все!)
You see, he feels like Ivan
Видишь ли, он чувствует себя Иваном,
Born under the Brixton sun
Рожденным под солнцем Брикстона.
His game is called survivin'
Его игра называется «выживание»,
At the end of The Harder They Come
В конце фильма «Чем жёстче они приходят».
You know it means no mercy
Ты знаешь, это означает «пощады не будет»,
They caught him with a gun
Его поймали с пистолетом.
No need for the Black Maria
Черный ворон больше не нужен,
Goodbye to the Brixton sun
Прощай, солнце Брикстона.
You can crush us
Ты можешь нас крушить,
You can bruise us
Ты можешь нас избивать,
But you'll have to answer to
Но тебе придется ответить перед
Oh, oh, guns of Brixton
О-о, пистолетами Брикстона.
Shot down on the pavement
Упадешь застреленным на тротуар,
Waiting in death row
Будешь ждать смерти в камере смертников.
His game is called survivin'
Его игра называется «выживание»,
As in heaven as in hell
Как на небесах, так и в аду.
You can crush us
Ты можешь нас крушить,
You can bruise us
Ты можешь нас избивать
And even shoot us
И даже стрелять в нас.
Oh, oh, guns of Brixton
О-о, пистолеты Брикстона.
Oh, oh, guns of Brixton
О-о, пистолеты Брикстона.
Oh, oh, guns of Brixton
О-о, пистолеты Брикстона.
Oh, oh
О-о.





Writer(s): Jones Michael Geoffrey, Mellor John, Simonon Paul Gustave, Headon Topper


Attention! Feel free to leave feedback.