Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Olvidados
Die Vergessenen
Luisa
dice
que
su
alma
va
a
estallar
Luisa
sagt,
ihre
Seele
wird
explodieren,
Si
no
encuentra
la
forma
de
salir
de
este
lugar
Wenn
sie
keinen
Weg
findet,
von
hier
wegzukommen.
Buenos
Aires
siempre
la
hizo
llorar
Buenos
Aires
hat
sie
immer
zum
Weinen
gebracht,
Con
sus
lágrimas
podría
lavar
toda
la
ciudad
Mit
ihren
Tränen
könnte
sie
die
ganze
Stadt
waschen.
Años
esperando
su
oportunidad
Jahre
hat
sie
auf
ihre
Chance
gewartet,
Sintiéndose
estúpida
por
esperar
Fühlte
sich
dumm,
weil
sie
wartete,
Porque
todo
el
mundo
para
el
cielo
quiere
ir
Denn
jeder
will
in
den
Himmel,
Pero
nadie
primero
se
quiere
morir
Aber
niemand
will
zuerst
sterben.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
Cristo
tiene
el
mismo
nombre
que
Jesús
Cristo
hat
den
gleichen
Namen
wie
Jesus,
Pero
nunca
aprendió
a
soportar
su
propia
juventud
Aber
er
hat
nie
gelernt,
seine
eigene
Jugend
zu
ertragen.
Sentado
en
cualquier
bar,
bebiendo
hasta
caer
Sitzt
in
irgendeiner
Bar,
trinkt
bis
zum
Umfallen,
Dice
que
es
lo
único
que
sabe
hacer
Sagt,
es
ist
das
Einzige,
was
er
kann.
Dice
que
conoce
su
suerte
muy
bien
Er
sagt,
er
kennt
sein
Schicksal
sehr
gut,
Dice
que
nació
listo
para
perder
Sagt,
er
wurde
geboren,
um
zu
verlieren.
Algunas
personas
nunca
pueden
escapar
Manche
Menschen
können
niemals
entkommen,
Y
sus
pesadillas
siempre
se
hacen
realidad
Und
ihre
Albträume
werden
immer
wahr.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
Vuelve,
vuelve
al
camino
Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg,
Vuelve
a
donde
perteneces
Komm
zurück,
wo
du
hingehörst.
(Vuelve,
vuelve
al
camino)
(Komm
zurück,
komm
zurück
auf
den
Weg)
(Vuelve
a
donde
perteneces)
(Komm
zurück,
wo
du
hingehörst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Rotman, Flavio Oscar Cianciarulo
Attention! Feel free to leave feedback.