Los Fabulosos Cadillacs - Mal Bicho (En Vivo en Theater at Madison Square Garden) - translation of the lyrics into German




Mal Bicho (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Mal Bicho (Live im Theater am Madison Square Garden)
Vos que andás diciendo que hay mejores y peores
Du, der du sagst, es gäbe Bessere und Schlechtere
Vos que andás diciendo que se debe hacer
Du, der du sagst, was getan werden muss
Vos que andás diciendo que hay mejores y peores
Du, der du sagst, es gäbe Bessere und Schlechtere
Vos que andás diciendo que se debe hacer
Du, der du sagst, was getan werden muss
Escuchá lo que te canto pero no confundir
Hör zu, was ich dir singe, aber verwechsle es nicht
Es de paz lo que canto
Es ist Frieden, was ich singe
Qué me hablás de privilegios de una raza soberana
Was erzählst du mir von Privilegien einer souveränen Rasse
Superiores, inferiores, minga de poder
Überlegene, Unterlegene, Schwachsinn von Macht
Cómo se te ocurre que algunos son elegidos
Wie kommst du darauf, dass einige auserwählt sind
Y otros son para el descarte, ambiciones de poder
Und andere zum Wegwerfen sind, Machtambitionen
Es malo tu destino
Schlecht ist dein Schicksal
¿Qué marcó tu camino?
Was hat deinen Weg gezeichnet?
La canción que es valiente
Das Lied, das mutig ist
Es canción para siempre
Ist ein Lied für immer
Como dijo mi abuela
Wie meine Großmutter sagte
Aquí el que no corre vuela
Hier fliegt, wer nicht rennt
Y en el planeta son tantos
Und auf dem Planeten sind es so viele
¿Cómo pueden ser tantos?
Wie können es so viele sein?
En la escuela nos enseñan a memorizar
In der Schule lehrt man uns auswendig zu lernen
Fechas de batallas pero que poco nos enseñan de amor
Schlachtdaten, aber wie wenig lehrt man uns über Liebe
Discriminar, eso no está nada bien
Diskriminieren, das ist überhaupt nicht gut
Ante los ojos de Dios todos somos iguales
Vor Gottes Augen sind wir alle gleich
Sos el que hace las guerras
Du bist derjenige, der die Kriege führt
Dicta falsas condenas
Falsche Urteile verhängt
El que ama la violencia
Der die Gewalt liebt
Que no tiene conciencia
Der kein Gewissen hat
Nunca pienso
Ich denke nie
Nunca pienso
Ich denke nie
Nunca pienso
Ich denke nie
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Dicen que sos mal bicho
Sie sagen, du bist böses Ungeziefer
Como te ven
Wie sie dich sehen
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Dicen que sos mal bicho
Sie sagen, du bist böses Ungeziefer
Como te ven, mal bicho
Wie sie dich sehen, böses Ungeziefer
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Vos que vas lastimando a quien se ve distinto
Du, der du den verletzt, der anders aussieht
Imponiendo posturas
Positionen aufzwingend
Siempre con mano dura
Immer mit harter Hand
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Dicen que sos mal bicho
Sie sagen, du bist böses Ungeziefer
Como te ven
Wie sie dich sehen
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Dicen que sos mal bicho
Sie sagen, du bist böses Ungeziefer
Como te ven
Wie sie dich sehen
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Vos tenés pa′ el abrigo
Du hast was zum Anziehen
Otros mueren de frío
Andere sterben vor Kälte
Sos el que anda matando
Du bist derjenige, der herumläuft und tötet
El que va torturando
Der foltert
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Dicen que sos mal bicho
Sie sagen, du bist böses Ungeziefer
Como te ven
Wie sie dich sehen
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Gracias
Danke
Bueno, queridos
Nun, meine Lieben
Queridas y queridos
Liebe Freundinnen und Freunde
Vamos llegando al fin de la noche
Wir nähern uns dem Ende des Abends
Y un sólo favor, y es unos segundos de silencio
Und nur eine Bitte, und zwar ein paar Sekunden Stille
Son sólo tres o cuatro segundos de silencio
Es sind nur drei oder vier Sekunden Stille
Si lo logramos, sentimos que va a ser importante
Wenn wir das schaffen, spüren wir, dass es wichtig sein wird
Que vamos a poder buscar en ese silencio
Dass wir in dieser Stille suchen können
El poderío y la fuerza necesaria
Die Macht und die notwendige Kraft
Para los instantes que vienen después del silencio
Für die Momente, die nach der Stille kommen
Que va a ser nuestra propia explosión
Die unsere eigene Explosion sein wird
Nuestra propia explosión juntos, ¿sí?
Unsere eigene Explosion zusammen, ja?
Y si pudieran apagar las luces de los teléfonos
Und wenn ihr die Lichter der Telefone ausschalten könntet
Sólo por unos minutos, gracias
Nur für ein paar Minuten, danke
Total después no se ve nada
Am Ende sieht man danach sowieso nichts
Gracias
Danke
Y ahora silencio, por favor
Und jetzt Stille, bitte
Es un instante nada más
Es ist nur ein Augenblick
No tiene que ser mucho
Es muss nicht viel sein
No se pongan ansiosos ni nada
Werdet nicht unruhig oder so
Esto debe ser porque no hablo en inglés, ¿no?
Das liegt wohl daran, dass ich nicht Englisch spreche, oder?
A las guerras
Zu den Kriegen
A la violencia
Zur Gewalt
A la injusticia
Zur Ungerechtigkeit
Y a tu codicia
Und zu deiner Gier
Digo no
Sage ich nein
Digo no, digo no, digo no
Sage ich nein, sage ich nein, sage ich nein
Digo no, digo no, digo no
Sage ich nein, sage ich nein, sage ich nein
Paz en el mundo
Frieden auf der Welt
Que haya paz en el mundo
Möge Frieden auf der Welt sein





Writer(s): Mick Jones, Flavio Cianciarulo


Attention! Feel free to leave feedback.