Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan, el Leon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan, el Leon




Manuel Santillan, el Leon
Мануэль Сантильян, Лев
(Es la historia de un león)
(Это история об одном льве)
El león está escondido en el callejón
Лев прячется в переулке,
Y sabe bien lo que le va a pasar
И он точно знает, что его ждёт.
Entonces saca su revólver
Тогда он достаёт свой револьвер
Y va a disparar
И собирается стрелять.
La policía lo rodea sin tregua
Полиция окружает его без передышки,
Lo buscan por ajuste de cuentas
Они ищут его за расправу.
Y es el sargento que sin vacilar
И это сержант, не колеблясь,
Abre fuego y le
Открывает огонь и попадает в него.
Lo curioso es que antes de morir
Любопытно, что перед смертью
El león Santillán pronunció palabras
Лев Сантильян произнёс слова
Ante los oficiales
Перед офицерами,
Que desconcertados miraban
Которые смотрели в замешательстве,
Y les dijo:
И сказал им:
Queridos enemigos de siempre
Дорогие мои вечные враги,
Hoy dejo este mundo de dolor
Сегодня я покидаю этот мир боли.
Nunca se olviden
Никогда не забывайте,
Que el llanto de la gente
Что слёзы людей
Va hacia el mar
Текут в море.
Van al mar (Lo dijo el león)
Текут в море (Сказал лев)
Van al mar
Текут в море.
Llanto. Dolor.
Слёзы. Боль.
Sufrimiento de un pueblo
Страдания народа
Se ahoga y se hunde en el mar
Тонут и погружаются в море.
Van al mar (Manuel Santillán)
Текут в море (Мануэль Сантильян)
Llanto y dolor,
Слёзы и боль,
Sufrimiento de un pueblo
Страдания народа
Se ahoga y se hunde en el mar
Тонут и погружаются в море.
Lo dijo el león (Manuel Santillán)
Сказал лев (Мануэль Сантильян)
Lo dijo el león (viejo mediador de San Telmo)
Сказал лев (старый посредник из Сан-Тельмо)
Lo dijo el león (Manuel Santillán el león)
Сказал лев (Мануэль Сантильян, лев)
Lo dijo el león
Сказал лев.
Los oficiales que vieron
Офицеры, видевшие
Morir a Santillán
Смерть Сантильяна,
Abandonaron la institución
Покинули службу.
Nunca más se supo de ellos
Больше о них ничего не было известно.
Del caso no se habló más
О деле больше не говорили.
Sin embargo
Однако
Por el viejo San Telmo
В старом Сан-Тельмо,
En un sucio bodegón
В грязной забегаловке,
Dicen que un borracho
Говорят, что один пьяница
Murmuró llorando las palabras
Пробормотал, плача, слова,
Que eran del león
Которые принадлежали льву.
¿Y cuáles eran Manuel?
И какими они были, Мануэль?
Van al mar - Van al mar
Текут в море - Текут в море
Llanto. Dolor.
Слёзы. Боль.
Sufrimiento de un pueblo
Страдания народа
Se ahoga en el mar
Тонут в море.
Van al mar, van al mar
Текут в море, текут в море
Llanto, dolor
Слёзы, боль.
Sufrimiento de un pueblo
Страдания народа
Se ahoga y se hunde en el mar
Тонут и погружаются в море.
Lo dijo el león
Сказал лев.
Lo dijo el león
Сказал лев.
Van al mar
Текут в море.
Van al mar
Текут в море.
Llanto, dolor
Слёзы, боль.
Sufrimiento de un pueblo
Страдания народа
Se ahoga en el mar
Тонут в море.
Van al mar (lo dijo el león)
Текут в море (сказал лев).
Llanto, dolor
Слёзы, боль.
Sufrimiento de un pueblo
Страдания народа
Se ahoga y se hunde en el mar
Тонут и погружаются в море.
Van al mar
Текут в море.
Van al mar
Текут в море.
Llanto, dolor
Слёзы, боль.
Sufrimiento de un pueblo
Страдания народа
Se ahoga en el mar
Тонут в море.
Van al mar
Текут в море.
Van al mar
Текут в море.





Writer(s): F Cianciarulo


Attention! Feel free to leave feedback.