Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan, el Leon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan, el Leon




Manuel Santillan, el Leon
Мануэль Сантийан, Лев
(Es la historia de un león)
(Это история о льве)
El león está escondido en el callejón
Лев прячется в переулке
Y sabe bien lo que le va a pasar
И прекрасно знает, что с ним произойдёт
Entonces saca su revólver
Поэтому вытаскивает свой револьвер
Y va a disparar
И собирается стрелять
La policía lo rodea sin tregua
Полиция без устали окружает его
Lo buscan por ajuste de cuentas
Его разыскивают за нарушение закона
Y es el sargento que sin vacilar
И сержант, не колеблясь,
Abre fuego y le
Открывает огонь и попадает в него
Lo curioso es que antes de morir
Удивительно, что перед смертью
El león Santillán pronunció palabras
Лев Сантийян произнёс слова
Ante los oficiales
Перед офицерами
Que desconcertados miraban
Которые растерянно смотрели
Y les dijo:
И сказал:
Queridos enemigos de siempre
Мои дорогие вечные враги
Hoy dejo este mundo de dolor
Сегодня я покидаю этот мир боли
Nunca se olviden
Никогда не забывайте,
Que el llanto de la gente
Что слёзы людей
Va hacia el mar
Уходят в море
Van al mar (Lo dijo el león)
Уходят в море (Сказал лев)
Van al mar
Уходят в море
Llanto. Dolor.
Слёзы. Боль.
Sufrimiento de un pueblo
Страдания людей
Se ahoga y se hunde en el mar
Тонут и уходят на дно
Van al mar (Manuel Santillán)
Уходят в море (Мануэль Сантийан)
Llanto y dolor,
Слёзы и боль,
Sufrimiento de un pueblo
Страдания людей
Se ahoga y se hunde en el mar
Тонут и уходят на дно
Lo dijo el león (Manuel Santillán)
Сказал лев (Мануэль Сантийян)
Lo dijo el león (viejo mediador de San Telmo)
Сказал лев (старый посредник из Сан-Тельмо)
Lo dijo el león (Manuel Santillán el león)
Сказал лев (Мануэль Сантийян лев)
Lo dijo el león
Сказал лев
Los oficiales que vieron
Офицеры, которые видели
Morir a Santillán
Как умирает Сантийян
Abandonaron la institución
Покинули службу
Nunca más se supo de ellos
Больше о них никто не слышал
Del caso no se habló más
Дело затихло
Sin embargo
Однако
Por el viejo San Telmo
В старом Сан-Тельмо
En un sucio bodegón
В грязном кабаке
Dicen que un borracho
Говорят, пьяница
Murmuró llorando las palabras
Прошептал со слезами на глазах слова
Que eran del león
Которые произнёс лев
¿Y cuáles eran Manuel?
И какими они были, Мануэль?
Van al mar - Van al mar
Уходят в море - Уходят в море
Llanto. Dolor.
Слёзы. Боль.
Sufrimiento de un pueblo
Страдания людей
Se ahoga en el mar
Тонут в море
Van al mar, van al mar
Уходят в море, уходят в море
Llanto, dolor
Слёзы, боль
Sufrimiento de un pueblo
Страдания людей
Se ahoga y se hunde en el mar
Тонут и уходят на дно
Lo dijo el león
Сказал лев
Lo dijo el león
Сказал лев
Van al mar
Уходят в море
Van al mar
Уходят в море
Llanto, dolor
Слёзы, боль
Sufrimiento de un pueblo
Страдания людей
Se ahoga en el mar
Тонут в море
Van al mar (lo dijo el león)
Уходят в море (сказал лев)
Llanto, dolor
Слёзы, боль
Sufrimiento de un pueblo
Страдания людей
Se ahoga y se hunde en el mar
Тонут и уходят на дно
Van al mar
Уходят в море
Van al mar
Уходят в море
Llanto, dolor
Слёзы, боль
Sufrimiento de un pueblo
Страдания людей
Se ahoga en el mar
Тонут в море
Van al mar
Уходят в море
Van al mar
Уходят в море





Writer(s): F Cianciarulo


Attention! Feel free to leave feedback.