Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan, el Leon
Manuel Santillan, el Leon
Мануэль Сантильян, Лев
(Es
la
historia
de
un
león)
(Это
история
об
одном
льве)
El
león
está
escondido
en
el
callejón
Лев
прячется
в
переулке,
Y
sabe
bien
lo
que
le
va
a
pasar
И
он
точно
знает,
что
его
ждёт.
Entonces
saca
su
revólver
Тогда
он
достаёт
свой
револьвер
Y
va
a
disparar
И
собирается
стрелять.
La
policía
lo
rodea
sin
tregua
Полиция
окружает
его
без
передышки,
Lo
buscan
por
ajuste
de
cuentas
Они
ищут
его
за
расправу.
Y
es
el
sargento
que
sin
vacilar
И
это
сержант,
не
колеблясь,
Abre
fuego
y
le
dá
Открывает
огонь
и
попадает
в
него.
Lo
curioso
es
que
antes
de
morir
Любопытно,
что
перед
смертью
El
león
Santillán
pronunció
palabras
Лев
Сантильян
произнёс
слова
Ante
los
oficiales
Перед
офицерами,
Que
desconcertados
miraban
Которые
смотрели
в
замешательстве,
Queridos
enemigos
de
siempre
Дорогие
мои
вечные
враги,
Hoy
dejo
este
mundo
de
dolor
Сегодня
я
покидаю
этот
мир
боли.
Nunca
se
olviden
Никогда
не
забывайте,
Que
el
llanto
de
la
gente
Что
слёзы
людей
Va
hacia
el
mar
Текут
в
море.
Van
al
mar
(Lo
dijo
el
león)
Текут
в
море
(Сказал
лев)
Llanto.
Dolor.
Слёзы.
Боль.
Sufrimiento
de
un
pueblo
Страдания
народа
Se
ahoga
y
se
hunde
en
el
mar
Тонут
и
погружаются
в
море.
Van
al
mar
(Manuel
Santillán)
Текут
в
море
(Мануэль
Сантильян)
Llanto
y
dolor,
Слёзы
и
боль,
Sufrimiento
de
un
pueblo
Страдания
народа
Se
ahoga
y
se
hunde
en
el
mar
Тонут
и
погружаются
в
море.
Lo
dijo
el
león
(Manuel
Santillán)
Сказал
лев
(Мануэль
Сантильян)
Lo
dijo
el
león
(viejo
mediador
de
San
Telmo)
Сказал
лев
(старый
посредник
из
Сан-Тельмо)
Lo
dijo
el
león
(Manuel
Santillán
el
león)
Сказал
лев
(Мануэль
Сантильян,
лев)
Lo
dijo
el
león
Сказал
лев.
Los
oficiales
que
vieron
Офицеры,
видевшие
Morir
a
Santillán
Смерть
Сантильяна,
Abandonaron
la
institución
Покинули
службу.
Nunca
más
se
supo
de
ellos
Больше
о
них
ничего
не
было
известно.
Del
caso
no
se
habló
más
О
деле
больше
не
говорили.
Por
el
viejo
San
Telmo
В
старом
Сан-Тельмо,
En
un
sucio
bodegón
В
грязной
забегаловке,
Dicen
que
un
borracho
Говорят,
что
один
пьяница
Murmuró
llorando
las
palabras
Пробормотал,
плача,
слова,
Que
eran
del
león
Которые
принадлежали
льву.
¿Y
cuáles
eran
Manuel?
И
какими
они
были,
Мануэль?
Van
al
mar
- Van
al
mar
Текут
в
море
- Текут
в
море
Llanto.
Dolor.
Слёзы.
Боль.
Sufrimiento
de
un
pueblo
Страдания
народа
Se
ahoga
en
el
mar
Тонут
в
море.
Van
al
mar,
van
al
mar
Текут
в
море,
текут
в
море
Llanto,
dolor
Слёзы,
боль.
Sufrimiento
de
un
pueblo
Страдания
народа
Se
ahoga
y
se
hunde
en
el
mar
Тонут
и
погружаются
в
море.
Lo
dijo
el
león
Сказал
лев.
Lo
dijo
el
león
Сказал
лев.
Llanto,
dolor
Слёзы,
боль.
Sufrimiento
de
un
pueblo
Страдания
народа
Se
ahoga
en
el
mar
Тонут
в
море.
Van
al
mar
(lo
dijo
el
león)
Текут
в
море
(сказал
лев).
Llanto,
dolor
Слёзы,
боль.
Sufrimiento
de
un
pueblo
Страдания
народа
Se
ahoga
y
se
hunde
en
el
mar
Тонут
и
погружаются
в
море.
Llanto,
dolor
Слёзы,
боль.
Sufrimiento
de
un
pueblo
Страдания
народа
Se
ahoga
en
el
mar
Тонут
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Cianciarulo
Attention! Feel free to leave feedback.