Los Fabulosos Cadillacs - Mi Novia Se Cayó En Un Pozo Ciego (Versión '93) - Remasterizado 2008 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Mi Novia Se Cayó En Un Pozo Ciego (Versión '93) - Remasterizado 2008




Mi Novia Se Cayó En Un Pozo Ciego (Versión '93) - Remasterizado 2008
Моя девушка упала в выгребную яму (Версия '93) - Ремастеринг 2008
Caminando por la calle con mi novia
Шел по улице с моей девушкой,
Desde hoy ya no escucho más sus penas
С этого дня больше не слышу ее жалоб.
Ay, mírenla en el pozo se ha caído
Ой, смотрите, она упала в яму,
Ella no quiere nunca más estar conmigo
Она больше не хочет быть со мной.
Desde acá ya no puedo ni mirarla
Отсюда я ее даже не вижу,
Solo escucho que me grita y no se calla
Только слышу, как она кричит и не умолкает.
Le pregunto qué pasa por allá abajo
Спрашиваю ее, что там внизу происходит,
Nada, nada no veo un carajo
Ничего, ничего, ни черта не вижу.
Hay que sacar, hay que sacarla
Надо вытащить, надо вытащить ее
Del pozo ciego (Hey, hey, hey)
Из выгребной ямы (Эй, эй, эй)
Hay que ayudar, hay que ayudarla
Надо помочь, надо помочь ей,
Porque la quiero (Yija)
Потому что я люблю ее (Иха)
Y acá fuera ya no tengo más amigos
А здесь, наверху, у меня больше нет друзей,
Con Elenita se fue todo lo mío
С Еленой ушло все мое,
¿Quién me hará el por la mañana?
Кто мне будет чай по утрам заваривать?
¿O quién se acuesta conmigo en mi cama?
Или кто будет ложиться со мной в постель?
Desde acá ya no puedo ni mirarla
Отсюда я ее даже не вижу,
Solo escucho que me grita y no se calla
Только слышу, как она кричит и не умолкает.
Le pregunto qué pasa por alla abajo
Спрашиваю ее, что там внизу происходит,
Nada, nada no veo un carajo
Ничего, ничего, ни черта не вижу.
Hay que sacar, hay que sacarla
Надо вытащить, надо вытащить ее
Del pozo ciego (Aruba ruba eh, ruba-ruba)
Из выгребной ямы (Аруба руба эх, руба-руба)
Hay que ayudar, hay que ayudarla
Надо помочь, надо помочь ей,
Porque la quiero (Yeah)
Потому что я люблю ее (Да)
Hay que sacar, hay que sacarla
Надо вытащить, надо вытащить ее
Del pozo ciego
Из выгребной ямы
Hay que ayudar, hay que ayudarla
Надо помочь, надо помочь ей,
Porque la quiero (Quiero)
Потому что я люблю ее (Люблю)





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez-capello, Anibal Rigozzi, Flavio Oscar Cianciarulo, Luciano Giugno


Attention! Feel free to leave feedback.