Los Fabulosos Cadillacs - Padre Nuestro - translation of the lyrics into German

Padre Nuestro - Los Fabulosos Cadillacstranslation in German




Padre Nuestro
Vater unser
Me estás consumiendo
Du zehrst mich auf
Me estás malgastando
Du verschwendest mich
Me estás desesperando y yo
Du machst mich verzweifeln und ich
Me arrodillo por vos
Knie nieder vor dir
Me estás confundiendo
Du verwirrst mich
Me estás caminando
Du lässt mich wandern
Y estás resecando, ¡ay!
Und du trocknest aus, ach!
Señor, mi corazón
Herr, mein Herz
Quiero ver amanecer
Ich möchte den Sonnenaufgang sehen
Pero del otro lado ver amanecer
Aber von der anderen Seite den Sonnenaufgang sehen
Pero que alguien se quede aquí para saber si yo sigo vivo
Aber dass jemand hier bleibt, um zu wissen, ob ich noch lebe
Quiero ver amanecer
Ich möchte den Sonnenaufgang sehen
Pero del otro lado ver amanecer
Aber von der anderen Seite den Sonnenaufgang sehen
Pero que alguien se quede aquí para saber si yo sigo vivo
Aber dass jemand hier bleibt, um zu wissen, ob ich noch lebe
Tengo el alma escapada
Meine Seele ist entflohen
La conciencia mareada
Das Gewissen benommen
Mi vida está tan cansada
Mein Leben ist so müde
De buscar tu perdón
Dich um Vergebung zu bitten
Vengo volando muy bajo buscando algún claro donde descansar
Ich fliege tief und suche eine Lichtung, um auszuruhen
Es que me vengo bandeando, me estoy cayendo de tanto esperar
Denn ich schwanke, ich falle vom vielen Warten
Quiero ver amanecer
Ich möchte den Sonnenaufgang sehen
Pero del otro lado ver amanecer
Aber von der anderen Seite den Sonnenaufgang sehen
Pero que alguien se quede aquí para saber si yo sigo vivo
Aber dass jemand hier bleibt, um zu wissen, ob ich noch lebe
Quiero ver amanecer
Ich möchte den Sonnenaufgang sehen
Pero del otro lado ver amanecer
Aber von der anderen Seite den Sonnenaufgang sehen
Pero que alguien se quede aquí para saber si yo sigo vivo
Aber dass jemand hier bleibt, um zu wissen, ob ich noch lebe
Cielo bonito, devuelve mi alma
Schöner Himmel, gib mir meine Seele zurück
Cielito, yo te pido otra oportunidad
Kleiner Himmel, ich bitte dich um eine neue Chance
Cielo, no me hundas, no me desmorones
Himmel, lass mich nicht versinken, zerstöre mich nicht
Cielito, no me dejes sin saber la verdad
Kleiner Himmel, lass mich nicht ohne die Wahrheit
Cielo bonito, devuelve mi alma
Schöner Himmel, gib mir meine Seele zurück
Cielito, yo te pido otra oportunidad
Kleiner Himmel, ich bitte dich um eine neue Chance
Cielo, no me hundas, no me desmorones
Himmel, lass mich nicht versinken, zerstöre mich nicht
Cielito, no me dejes sin saber la verdad
Kleiner Himmel, lass mich nicht ohne die Wahrheit
Quiero ver amanecer
Ich möchte den Sonnenaufgang sehen
Pero del otro lado ver amanecer
Aber von der anderen Seite den Sonnenaufgang sehen
Pero que alguien se quede aquí para saber si yo sigo vivo
Aber dass jemand hier bleibt, um zu wissen, ob ich noch lebe
Quiero ver amanecer
Ich möchte den Sonnenaufgang sehen
Pero del otro lado ver amanecer
Aber von der anderen Seite den Sonnenaufgang sehen
Pero que alguien se quede aquí para saber si yo sigo vivo
Aber dass jemand hier bleibt, um zu wissen, ob ich noch lebe
Me escapé de mi casa
Ich floh aus meinem Zuhause
Me escapé de mi amor
Ich floh vor meiner Liebe
Pero nadie se escapa
Doch niemand entkommt
De tu mano, Señor
Deiner Hand, o Herr
Quiero ver amanecer
Ich möchte den Sonnenaufgang sehen
Pero del otro lado ver amanecer
Aber von der anderen Seite den Sonnenaufgang sehen
Pero que alguien se quede aquí para saber si yo sigo vivo
Aber dass jemand hier bleibt, um zu wissen, ob ich noch lebe
Quiero ver amanecer
Ich möchte den Sonnenaufgang sehen
Pero del otro lado ver amanecer
Aber von der anderen Seite den Sonnenaufgang sehen
Pero que alguien se quede aquí para saber si yo sigo vivo
Aber dass jemand hier bleibt, um zu wissen, ob ich noch lebe
Por eso quiero ver amanecer
Darum möchte ich den Sonnenaufgang sehen
Pero del otro lado ver amanecer
Aber von der anderen Seite den Sonnenaufgang sehen
Pero que alguien se quede aquí para saber si yo sigo vivo
Aber dass jemand hier bleibt, um zu wissen, ob ich noch lebe





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello


Attention! Feel free to leave feedback.