Los Fabulosos Cadillacs - Raggapunkypartyrebelde (Ragga Punky Party Rebelde) - Remasterizado 2008 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Raggapunkypartyrebelde (Ragga Punky Party Rebelde) - Remasterizado 2008




Raggapunkypartyrebelde (Ragga Punky Party Rebelde) - Remasterizado 2008
Raggapunkypartyrebelde (Ragga Punky Party Rebelde) - Ремастеринг 2008
Say love is a thing that the world needs plenty of
Говорят, любовь это то, чего миру очень не хватает
So let's get together, let's all unite
Так давайте же соберемся вместе, давайте объединимся
Let's get together, let's not fight
Давайте соберемся вместе, давайте не будем драться
This is a funky-rebel, funky-party
Это фанк-мятежная, фанк-вечеринка
Good garage!
Хороший гараж!
Live it up and never give it up
Живи полной жизнью и никогда не сдавайся
(Rebelde)
(Мятежная)
Ragga-punky-party, ¡boom-boom! (rebelde)
Ragga-punky-party, бум-бум! (мятежная)
¡Espíritu! (rebelde)
Дух! (мятежная)
Ragga-punky-party, ¡boom-boom!
Ragga-punky-party, бум-бум!
Ragga-party, ¡bi-boom-boom!
Ragga-party, би-бум-бум!
(Rebelde)
(Мятежная)
Ragga-punky-party, ¡boom-boom! (rebelde)
Ragga-punky-party, бум-бум! (мятежная)
¡Espíritu! (rebelde)
Дух! (мятежная)
Ragga-punky-party, ¡boom-boom!
Ragga-punky-party, бум-бум!
La palabra popular es la palabra de Dios
Народное слово слово Бога
Dame más tequila, dame un poco más de ron
Дай мне ещё текилы, дай мне ещё немного рома
Quiero curar las heridas de mi pobre corazón
Хочу залечить раны моего бедного сердца
Dame más tequila, dame un poco más de ron
Дай мне ещё текилы, дай мне ещё немного рома
Pero no te pongas bajo el palo de la represión
Но не попадай под дубинку репрессий
Cuando quien te ama, se va y pega la vuelta
Когда та, кто тебя любит, уходит и возвращается
El corazón rebelde y la mente despierta
Сердце мятежное, а ум бодрствует
Gano poco, gano mal, hay poco que comer
Зарабатываю мало, зарабатываю плохо, есть мало что
Pero tengo para bailar y eso está bien
Но у меня есть деньги на танцы, и это хорошо
Baila mi negrita, baila
Танцуй, моя чёрная девочка, танцуй
Cómo suda y se ve tan buena
Как она потеет и как хорошо выглядит
Baila mi negrita, baila la canción popular que suena
Танцуй, моя чёрная девочка, танцуй под народную песню, которая играет
La canción popular
Народная песня
Esa que ves tan mal
Та, которую ты так не любишь
(Rebelde)
(Мятежная)
Ragga-punky-party, ¡boom-boom! (rebelde)
Ragga-punky-party, бум-бум! (мятежная)
¡Espíritu! (rebelde)
Дух! (мятежная)
Ragga-punky-party, ¡boom-boom!
Ragga-punky-party, бум-бум!
Ragga-party, ¡bi-boom-boom!
Ragga-party, би-бум-бум!
(Rebelde)
(Мятежная)
Ragga-punky-party, ¡boom-boom! (rebelde)
Ragga-punky-party, бум-бум! (мятежная)
¡Espíritu! (rebelde)
Дух! (мятежная)
Ragga-punky-party, ¡boom-boom!
Ragga-punky-party, бум-бум!
La palabra popular es la palabra de Dios
Народное слово слово Бога
Hermano, escucha lo que te dicta el corazón
Брат, слушай, что диктует тебе сердце
Vivir es comprometerse con profunda emoción
Жить значит отдаваться с глубоким волнением
Ya lo dijo Rubén en una canción
Рубен уже сказал это в песне
"Puede más el amor que el dinero, Señor"
"Любовь сильнее денег, Господи"
Baila mi negrita, baila
Танцуй, моя чёрная девочка, танцуй
Cómo suda y se ve tan buena
Как она потеет и как хорошо выглядит
Baila mi negrita, baila la canción popular que suena
Танцуй, моя чёрная девочка, танцуй под народную песню, которая играет
La canción popular
Народная песня
La que te quiero ver bailar
Та, под которую я хочу видеть тебя танцующей
(Rebelde)
(Мятежная)
Ragga-punky-party, ¡boom-boom! (rebelde)
Ragga-punky-party, бум-бум! (мятежная)
¡Espíritu! (rebelde)
Дух! (мятежная)
Ragga-punky-party, ¡boom-boom!
Ragga-punky-party, бум-бум!
Ragga-party, ¡bi-boom-boom!
Ragga-party, би-бум-бум!
(Rebelde)
(Мятежная)
(Rebelde)
(Мятежная)
(Rebelde)
(Мятежная)
La palabra popular es la palabra de Dios
Народное слово слово Бога





Writer(s): Flavio Cianciarulo


Attention! Feel free to leave feedback.