Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Salvador y los Cordones Flojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvador y los Cordones Flojos
Сальвадор и ослабленные струны
¡Mira
que
sos
tan
gil,
Смотри,
какой
ты
глупый,
Que
a
viejo
no
vas
a
llegar!
До
старости
не
доживешь!
Juan
Domingo
Salvador
Хуан
Доминго
Сальвадор
Perdió
las
ganas
de
vivir
Потерял
желание
жить,
Cuando
no
vio
mas
estrellas,
Когда
больше
не
видел
звезд
En
este
cielo
bendito.
На
этом
благословенном
небе.
Es
muy
duro
ver
la
noche
tan
vacía,
Очень
тяжело
видеть
такую
пустую
ночь
Y
los
olores
que
destilan,
И
запахи,
которые
источают
Los
que
habitan
en
la
oscuridad.
Те,
кто
обитает
во
тьме.
Sin
tiempo,
la
mirada
de
cuencas
vacías
Без
времени,
взгляд
пустых
глазниц.
Ahí
va
Domingo,
por
aquí
y
allá.
Вот
идет
Доминго,
туда-сюда.
Pero
el
viento
de
las
siete,
Но
ветер
семи
часов
Le
devuelve
un
suspiro
imaginando
Возвращает
ему
вздох,
представляя,
Estrellarse
la
noche
en
la
ciudad.
Как
ночь
обрушивается
на
город.
Abrí
los
brazos,
Раскинь
руки,
Fumate
los
recuerdos,
Выкури
воспоминания,
Mirá
que
vida
gastada,
Посмотри,
какая
загубленная
жизнь,
De
tanto
ser
nadie.
От
того,
что
ты
был
никем.
Elegiste
vivir,
Ты
выбрал
жить,
Jodete
si
te
toca
cumplir,
Так
что
терпи,
если
придется
отвечать,
Juan
Domingo
Salvador.
Хуан
Доминго
Сальвадор.
En
un
café
de
Constitución
В
кафе
на
Конститусьон
Perdió
un
amor
de
esos
amores
Он
потерял
любовь
из
тех
любовей,
Que
se
pierden,
en
un
café.
Которые
теряются
в
кафе.
Fijate
Juan,
Послушай,
Хуан,
Le
dice
un
amigo:
Говорит
ему
друг:
"Las
noches
de
Buenos
Aires,
"Ночи
Буэнос-Айреса
No
llevan
estrellas"
Не
несут
звезд".
De
su
casa
a
la
oficina,
Из
дома
в
офис,
Portafalios
de
cuerina
gastada,
Портфель
из
потертой
кожи,
Por
el
desaliento.
Из-за
уныния.
Un
cuarto
despintado,
Обшарпанная
комната,
Repleto
de
ilusiones,
Полная
иллюзий,
De
sueños
que
no
alcanzan,
Мечтаний,
которые
не
сбываются,
Salvador
ahí
va.
Сальвадор
идет
туда.
Abrí
los
brazos,
Раскинь
руки,
Fumate
los
recuerdos,
Выкури
воспоминания,
Mirá
que
vida
gastada,
Посмотри,
какая
загубленная
жизнь,
De
tanto
ser
nadie.
От
того,
что
ты
был
никем.
Elegiste
vivir,
Ты
выбрал
жить,
Jodete
si
te
toca
cumplir,
Так
что
терпи,
если
придется
отвечать,
Juan
Domingo
Salvador.
Хуан
Доминго
Сальвадор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Cianciarulo
Attention! Feel free to leave feedback.