Los Fabulosos Cadillacs - Sabato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Sabato




Sabato
Суббота
Parque Lezama de diablos, calavera del maestro
Парк Лесама, черти, череп учителя
De Buenos Aires, melancólica...
Буэнос-Айреса, меланхоличного...
Un niño juega solo en el laboratorio, trae una aguja
Мальчик играет один в лаборатории, в одной руке игла,
Y un pájaro atrapado en su otra mano inocente, aterrorizado
А в другой пойманная птица, испуганная, беззащитная.
Pincha sus ojos, hunde la aguja firme.
Он колет ей глаза, вонзает иглу твердо.
Ciego de dolor, en su vuelo torpe, los ojos sin ojos,
Слепая от боли, в неуклюжем полете, глаза без глаз,
La casa estaba llena de secretos y el incendio parecía extraño
Дом был полон секретов, и пожар казался странным,
Como aquel crimen de los atrapados en el ascensor sin resolverse
Как то нераскрытое преступление в застрявшем лифте.
Juego de niños, juego-experimento...
Детская игра, игра-эксперимент...
Hunde la aguja firme, los ojos sin ojos
Вонзает иглу твердо, глаза без глаз.
Una eterna, nostalgia
Вечная ностальгия
De vida, siempre.
По жизни, всегда.
Amar, odiar, amar, odiar,
Любить, ненавидеть, любить, ненавидеть,
Todo va hacia el mar.
Всё идет к морю.
Escribimos canciones, destruimos las canciones
Мы пишем песни, мы разрушаем песни.
Parque Lezama de diablos, calavera del maestro...
Парк Лесама, черти, череп учителя...
Amo los detalles, odio generalidades, dice el joven loco.
Я люблю детали, ненавижу обобщения, говорит юный безумец.
Somos una mezcla de pecado y santidades
Мы смесь греха и святости,
Del infierno exquisito y los cielos te podría matar solo por celos,
Изысканного ада и небес, я мог бы убить тебя из ревности,
Me podría matar solo por celos ... me podría matar...
Я мог бы убить тебя из ревности... я мог бы убить...
La casa estaba llena de secretos y el incendio aprecia extraño
Дом был полон секретов, и пожар казался странным,
Como aquel crimen de los atrapados en el ascensor sin resolverse
Как то нераскрытое преступление в застрявшем лифте.
Una eterna, nostalgiade vida, siempre.
Вечная ностальгия по жизни, всегда.
Amar, odiar, amar, odiar, todo va hacia el mar.
Любить, ненавидеть, любить, ненавидеть, всё идет к морю.
Escribimos canciones, destruimos las canciones
Мы пишем песни, мы разрушаем песни.
Parque Lezama de diablos, calavera del maestro...
Парк Лесама, черти, череп учителя...
Escribimos canciones, destruimos las canciones
Мы пишем песни, мы разрушаем песни.
Parque Lezama de diablos, calavera del maestro...
Парк Лесама, черти, череп учителя...
De Buenos Aires, melancólica.
Буэнос-Айреса, меланхоличного.





Writer(s): Flavio Cianciarulo


Attention! Feel free to leave feedback.