Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño (I Miss You)
Ich vermisse dich (Te Extraño)
Sigo
solo
por
ahí
Ich
bin
immer
noch
alleine
unterwegs
Dormí
solo
por
ahí
Habe
alleine
irgendwo
geschlafen
Aún
te
extraño
Ich
vermisse
dich
immer
noch
No
llamaste
y
me
fui
Du
hast
nicht
angerufen
und
ich
bin
gegangen
Dormí
solo
por
ahí
Habe
alleine
irgendwo
geschlafen
Aún
te
amo,
nena
Ich
liebe
dich
immer
noch,
Baby
Y
en
mis
sueños
yo
te
vi
Und
in
meinen
Träumen
habe
ich
dich
gesehen
Una
estrella
para
mí
Ein
Stern
für
mich
Aún
te
extraño
Ich
vermisse
dich
immer
noch
Y
el
teléfono
sonó
Und
das
Telefon
klingelte
Y
entonces
no
eras
vos
Und
dann
warst
du
es
nicht
Aún
te
amo
Ich
liebe
dich
immer
noch
Son
los
chicos
que
me
dicen
Die
Jungs
sagen
mir
Que
salgamos
a
tomar
Wir
sollen
was
trinken
gehen
Que
hay
tres
gatos
que
a
las
doce
Dass
drei
Mädels
um
zwölf
Nos
esperan
en
un
bar
In
einer
Bar
auf
uns
warten
Y
yo
estoy
preocupado
Und
ich
mache
mir
Sorgen
¿Y
cómo
tenía
que
estar?
Und
wie
sollte
es
mir
gehen?
Si
las
chicas
me
conocen,
sé
cómo
termina
esto,
no
lo
puedo
soportar
Wenn
die
Mädchen
mich
kennen,
weiß
ich,
wie
das
endet,
ich
kann
das
nicht
ertragen
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
Oh,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
Oh,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Salí
caminado
en
la
oscuridad
Ich
ging
im
Dunkeln
spazieren
Llegué
a
la
avenida
y
me
puse
a
divagar
Kam
zur
Allee
und
fing
an
zu
schlendern
Paré
en
una
esquina,
me
pongo
a
bailar
Hielt
an
einer
Ecke
an,
fange
an
zu
tanzen
La
gente
se
da
vuelta
para
poder
mirar
Die
Leute
drehen
sich
um,
um
zu
schauen
Un
paso
adelante,
un
paso
hacia
atrás
Ein
Schritt
vorwärts,
ein
Schritt
zurück
Lo
único
que
quiero
es
poderte
hallar,
¡waoh!
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist
dich
zu
finden,
waoh!
Y
voy
a
ver
si
estás
sola
Und
ich
werde
sehen,
ob
du
alleine
bist
Y
no
quiero
ni
pensar
Und
ich
will
gar
nicht
daran
denken
Que
si
vuelvo
solo
a
casa
y
no
estás
para
cuidarme
yo
me
voy
a
emborrachar
Dass,
wenn
ich
alleine
nach
Hause
komme
und
du
nicht
da
bist,
um
auf
mich
aufzupassen,
ich
mich
betrinken
werde
Pregunto
en
la
disco:
¡Hey!
Ich
frage
in
der
Disco:
Hey!
¿La
habrán
visto
pasar?
Hat
man
sie
vorbeigehen
sehen?
Y
el
portero
que
me
dice
que
soy
bueno
y
me
conoce,
pero
me
tiene
que
echar
Und
der
Türsteher
sagt
mir,
dass
ich
ein
guter
Kerl
bin
und
er
mich
kennt,
aber
er
muss
mich
rausschmeißen
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
Oh,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
Oh,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
Oh,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
Oh,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Richards, Mick Jagger
Attention! Feel free to leave feedback.