Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Te Extraño (I Miss You)
Te Extraño (I Miss You)
Я скучаю по тебе (Te Extraño)
Sigo
solo
por
ahí
Я
всё
ещё
один
брожу,
Dormí
solo
por
ahí
Один
спал
где-то,
Aún
te
extraño
Всё
ещё
скучаю
по
тебе.
No
llamaste
y
me
fui
Ты
не
позвонила,
и
я
ушёл,
Dormí
solo
por
ahí
Спал
один
где-то,
Aún
te
amo,
nena
Всё
ещё
люблю
тебя,
детка.
Y
en
mis
sueños
yo
te
vi
И
во
сне
я
тебя
видел,
Una
estrella
para
mí
Звезду
мою,
Aún
te
extraño
Всё
ещё
скучаю
по
тебе.
Y
el
teléfono
sonó
И
телефон
зазвонил,
Y
entonces
no
eras
vos
Но
это
была
не
ты,
Aún
te
amo
Всё
ещё
люблю
тебя.
Son
los
chicos
que
me
dicen
Ребята
зовут
меня
Que
salgamos
a
tomar
Выпить,
Que
hay
tres
gatos
que
a
las
doce
Говорят,
три
красотки
в
двенадцать
Nos
esperan
en
un
bar
Ждут
нас
в
баре.
Y
yo
estoy
preocupado
А
я
переживаю,
¿Y
cómo
tenía
que
estar?
Как
же
мне
не
переживать?
Si
las
chicas
me
conocen,
sé
cómo
termina
esto,
no
lo
puedo
soportar
Если
девчонки
меня
знают,
я
знаю,
чем
это
кончится,
не
могу
этого
выносить.
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
О,
как
долго
я
тебя
ждал,
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
О,
как
долго
я
тебя
ждал.
Salí
caminado
en
la
oscuridad
Вышел,
иду
в
темноте,
Llegué
a
la
avenida
y
me
puse
a
divagar
Вышел
на
проспект
и
начал
бродить,
Paré
en
una
esquina,
me
pongo
a
bailar
Остановился
на
углу,
начал
танцевать,
La
gente
se
da
vuelta
para
poder
mirar
Люди
оборачиваются,
чтобы
посмотреть,
Un
paso
adelante,
un
paso
hacia
atrás
Шаг
вперёд,
шаг
назад,
Lo
único
que
quiero
es
poderte
hallar,
¡waoh!
Всё,
чего
я
хочу,
— это
найти
тебя,
вау!
Y
voy
a
ver
si
estás
sola
И
я
пойду
посмотреть,
одна
ли
ты,
Y
no
quiero
ni
pensar
И
даже
думать
не
хочу,
Que
si
vuelvo
solo
a
casa
y
no
estás
para
cuidarme
yo
me
voy
a
emborrachar
Что
если
вернусь
домой
один,
а
тебя
нет
рядом,
чтобы
позаботиться
обо
мне,
я
напьюсь.
Pregunto
en
la
disco:
¡Hey!
Спрашиваю
в
клубе:
«Эй!»
¿La
habrán
visto
pasar?
«Её
не
видели?»
Y
el
portero
que
me
dice
que
soy
bueno
y
me
conoce,
pero
me
tiene
que
echar
А
вышибала,
который
знает
меня
и
говорит,
что
я
хороший
парень,
всё
равно
должен
меня
выгнать.
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
О,
как
долго
я
тебя
ждал,
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
О,
как
долго
я
тебя
ждал.
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
О,
как
долго
я
тебя
ждал,
Oh,
tanto
tiempo
te
esperé
О,
как
долго
я
тебя
ждал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Richards, Mick Jagger
Attention! Feel free to leave feedback.