Los Fabulosos Cadillacs - Yo No Me Sentaría En Tu Mesa - Remasterizado 2008 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fabulosos Cadillacs - Yo No Me Sentaría En Tu Mesa - Remasterizado 2008




Yo No Me Sentaría En Tu Mesa - Remasterizado 2008
Я бы не сел за твой стол - Ремастеринг 2008
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Por más que quieran sacarnos de nuestro lugar
Сколько бы ты ни пыталась вытеснить нас с нашего места
Y pienses que solo somos un puñado de idiotas
И думала, что мы всего лишь кучка идиотов
No, no podrás quitarnos lo que hicimos ya
Нет, ты не сможешь отнять у нас то, что мы уже сделали
Ahora somos más hermanos que antes
Теперь мы еще более сплочены, чем раньше
Ya no podrás mirarnos a los ojos más
Ты больше не сможешь смотреть нам в глаза
Nosotros somos amigos, vos ¡Qué solo estás!
Мы друзья, а ты так одинока!
Por más que quieras tapar toda nuestra voz
Сколько бы ты ни пыталась заглушить наши голоса
Nunca podrás callar esta canción
Ты никогда не сможешь заставить замолчать эту песню
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh! (No, no, no)
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh! (Нет, нет, нет)
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh! (Está canción)
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh! (Эта песня)
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh! (Uhh esta canción)
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh! (Ух, эта песня)
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Y si después no creés lo que te estoy diciendo
И если ты потом не поверишь тому, что я говорю
Mira mis pies bailando al son de este ritmo
Посмотри на мои ноги, танцующие под этот ритм
Voy a vestirme de traje aunque me vea mal
Я надену костюм, даже если буду в нем выглядеть плохо
Voy a saltar toda la noche, sin parar de silbar
Я буду прыгать всю ночь, не переставая свистеть
Está lloviendo pero yo no me voy a mojar
Идет дождь, но я не промокну
Mis amigos me cubren cuando voy a llorar
Мои друзья укроют меня, когда я захочу плакать
Por más que quieras tapar toda nuestra voz
Сколько бы ты ни пыталась заглушить наши голоса
Nunca podrás callar esta canción
Ты никогда не сможешь заставить замолчать эту песню
¡Ooh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh... oh!
¡Ooh... oh, oh, oh, oh, oh... oh!





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez-capello, Sergio Rotman


Attention! Feel free to leave feedback.