Los Fabulosos Cadillacs - No. 2 en Tu Lista / Contrabando de Amor - translation of the lyrics into English




No. 2 en Tu Lista / Contrabando de Amor
No. 2 in Your List / Smuggling Love
Vuelvo a casa temprano hermano
I come home early, bro
Nada salió como lo esperaba
Nothing went like I hoped
El fue mejor
He was better
Y se la llevo
And he took her away
Por que el cantaba buenas canciones
Because he sang good songs
Y era uno de buenos trabajos
And he had a good job
Nada fallo
Nothing went wrong
Su padre entro
Her father came in
Ahí viejo yo la quiero pero el es mejor
Oh, man, I love her but he's better
Y suelo ir con mi borrachera y mi mala vos
And I usually go with my drunkenness and my bad voice
Mi mala vos
My bad voice
Y estamos todos allí en la mesa
And we're all there at the table
Tu padre intenta reír no puede
Your father tries to laugh, he can't
Y al irme yo
And as I leave
El te hablara
He will talk to you
Y te dirá que no soy confiable
And he will tell you that I'm not reliable
Y que ese tipo es mas razonable
And that that guy is more reasonable
Pero mujer
But, woman
Esa noche
That night
Esa noche
That night
Yo te ame
I loved you
Y ahora tu padre volverá a reír
And now your father will laugh again
Y tu maldito novio volverá a hablar de el
And your damn boyfriend will talk about him again
Solo de el
Only about him
Vuelvo a casa temprano hermano
I come home early, bro
Nada salió como lo esperaba
Nothing went like I hoped
El fue mejor
He was better
Y se la llevo
And he took her away
Por que el cantaba buenas canciones
Because he sang good songs
Y era uno de buenos trabajos
And he had a good job
Nada fallo
Nothing went wrong
Su padre entro
Her father came in
Ahí viejo yo la quiero pero el es mejor
Oh, man, I love her but he's better
Y suelo ir con mi borrachera y mi mala vos
And I usually go with my drunkenness and my bad voice
Mi mala vos
My bad voice
Vie vie viejo yo la quiero pero el es mejor
Oh, oh, old man, I love her but he's better
Y suelo ir con mi borrachera y mi mala vos
And I usually go with my drunkenness and my bad voice
Mi mala vos
My bad voice
Y ahora tu padre volverá a reír
And now your father will laugh again
Y tu maldito novio volverá a hablar de el
And your damn boyfriend will talk about him again
Viejo yo la quiero pero el es mejor
Old man, I love her but he's better
Y suelo ir con mi borrachera y mi mala vos
And I usually go with my drunkenness and my bad voice
Mi mala vos
My bad voice
Uhhh yeah.
Uhhh yeah.
Si en este cielo hay un Dios
If there is a God in this heaven
Que me enseñe a aguantar, a este tipo infeliz
Teach me to put up with this unhappy guy
Que llegó para robar
Who came to steal
Si en este cielo hay un Dios, que me enseñe a destrozar
If there is a God in this heaven, teach me to destroy
El maldito grabador que no para de sonar
The damn player that won't stop playing
Vamos a decir, vamos a romper
Let's say, let's break
Ritmo en tus rodillas.
Rhythm in your knees.
Prepara tu canción y no esperes mucho más
Prepare your song and don't expect much more
Date vuelta y salí, y un hachazo al mezclador
Turn around and go out, and a blow to the mixer
Y nuestro nombre va a estar
And our name will be
Encendido en un cartel
Lit up on a sign
Solo hay que juntar mucha arena en los pies
You just have to gather a lot of sand in your feet
Vamos a romper, vamos a decir
Let's break, let's say
Ritmo en tus rodillas.
Rhythm in your knees.
Glori gloria a morirme en tus brazos de luz
Glory, glory to die in your arms of light
El amor no me deja pensar
Love won't let me think
Glori, gloria a morirme con vos mujer
Glory, glory to die with you, woman
Esta música rompe mis pies
This music breaks my feet
Contrabando de amor, ya no tengo moral
Smuggling love, I have no morals anymore
Somos nueve de más, y el planeta va a estallar
There are nine of us too many, and the planet is going to explode
Si en este cielo hay un Dios, que me enseñe a soportar
If there is a God in this heaven, teach me to put up with it
El maldito grabador que no para de sonar
The damn player that won't stop playing
Vamos a decir, vamos a romper
Let's say, let's break
Ritmo en tus rodillas.
Rhythm in your knees.
Ya te queda poco tiempo, muy poco tiempo Dios muy poco tiempo
You have very little time left, very little time God very little time
Siempre hay un pez más gordo
There's always a bigger fish
Ya no lo mires más, ya no lo mires.
Don't look at him anymore, don't look at him anymore.
Vamos a romper, vamos a decir
Let's break, let's say
Ritmo en tus rodillas.
Rhythm in your knees.
Gloria gloria a morirme en tus brazos de luz
Glory, glory to die in your arms of light
El amor no me deja pensar
Love won't let me think
Glori, gloria a morirme con vos mujer
Glory, glory to die with you, woman
Esta música rompe mis pies.
This music breaks my feet.





Writer(s): Gabriel Fernández Capello


Attention! Feel free to leave feedback.