Lyrics and translation Los Fantasmas del Caribe - Por Una Lágrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Una Lágrima
За Одну Слезу
Por
una
lágrima
de
amor,
de
amor
fingido
За
одну
слезу
любви,
любви
притворной
Yo
la
razón,
por
ti
he
perdido
Я
разум,
из-за
тебя,
потерял,
бесспорно
Ya
tantas
veces
tu
mentira
he
perdonado
Уже
так
много
раз
твою
я
ложь
прощал
Que
ya
de
ti,
yo
estoy
cansado
Что
я
тобой,
уже
устал
Y
hoy
otra
vez,
me
has
convencido
И
вот
опять,
ты
убедила
Con
esa
lágrima
de
amor,
de
amor
fingido
Слезой
любви,
любви
фальшивой,
меня
пленила
No
partiré,
ya
no
habrá
olvido
Не
уйду
я,
не
будет
забвенья
Aunque
yo
tenga
que
vivir
arrepentido
Хоть
и
придется
жить
мне
в
сожаленье
Por
una
lágrima
de
amor,
de
amor
fingido
За
одну
слезу
любви,
любви
притворной
Yo
la
razón,
por
ti
he
perdido
Я
разум,
из-за
тебя,
потерял,
бесспорно
Ya
tantas
veces
tu
mentira
he
perdonado
Уже
так
много
раз
твою
я
ложь
прощал
Que
ya
de
ti,
yo
estoy
cansado
Что
я
тобой,
уже
устал
Más
de
una
vez,
me
has
engañado
Не
раз
меня
ты
обманула
Mas
tú
me
dices,
que
eso
no
es
ningún
pecado
Но
ты
мне
скажешь,
что
это
вовсе
не
грех,
а
шутка
Que
voy
a
hacer,
con
tal
descaro
Что
мне
же
делать,
с
таким
напреньем
Hacerme
el
tonto
o
sentirme
fracasado
Прикинуться
дураком,
иль
чувствовать
крушенье?
Tus
lágrimas
ya
no
me
engañan
Твои
слезы
меня
больше
не
обманут
Por
una
lágrima
de
amor,
de
amor
fingido
За
одну
слезу
любви,
любви
притворной
Yo
la
razón,
por
ti
he
perdido
Я
разум,
из-за
тебя,
потерял,
бесспорно
Ya
tantas
veces
tu
mentira
he
perdonado
Уже
так
много
раз
твою
я
ложь
прощал
Que
ya
de
ti,
yo
estoy
cansado
Что
я
тобой,
уже
устал
Y
hoy
otra
vez,
me
has
convencido
И
вот
опять,
ты
убедила
Con
esa
lágrima
de
amor,
de
amor
fingido
Слезой
любви,
любви
фальшивой,
меня
пленила
No
partiré,
ya
no
habrá
olvido
Не
уйду
я,
не
будет
забвенья
Aunque
yo
tenga
que
vivir
arrepentido
Хоть
и
придется
жить
мне
в
сожаленье
Por
una
lágrima
de
amor,
de
amor
fingido
За
одну
слезу
любви,
любви
притворной
Yo
la
razón,
por
ti
he
perdido
Я
разум,
из-за
тебя,
потерял,
бесспорно
Ya
tantas
veces
tu
mentira
he
perdonado
Уже
так
много
раз
твою
я
ложь
прощал
Que
ya
de
ti,
yo
estoy
cansado
Что
я
тобой,
уже
устал
Más
de
una
vez,
me
has
engañado
Не
раз
меня
ты
обманула
Mas
tú
me
dices,
que
eso
no
es
ningún
pecado
Но
ты
мне
скажешь,
что
это
вовсе
не
грех,
а
шутка
Que
voy
a
hacer,
con
tal
descaro
Что
мне
же
делать,
с
таким
напреньем
Hacerme
el
tonto
o
sentirme
fracasado
Прикинуться
дураком,
иль
чувствовать
крушенье?
Mira
que
rico
Как
же
вкусно
Rico,
rico
Вкусно,
вкусно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Alva Lescano
Album
Caramelo
date of release
01-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.