Lyrics and translation Los Fastidios - Non ci sto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non ci sto
Меня на это не купишь
Non
ci
sto
a
questo
sporco
gioco
Меня
на
это
не
купишь,
на
эту
грязную
игру,
Che
si
espande
e
brucia
più
di
un
fuoco
Которая
распространяется
и
жжёт
сильнее
огня.
Non
ci
sto
più
a
farmi
scippare
Меня
больше
не
купишь
на
лишение
Della
libertà
di
agire
e
di
pensare
Свободы
действовать
и
думать.
Quanto
fango
passa
inosservato
Сколько
грязи
остаётся
незамеченной,
Un
tranello
al
tavolo
studiato
Ловушка,
продуманная
за
столом.
Muove
la
piovra
multinazionale
Движет
многонациональным
спрутом
I
suoi
tentacoli
fino
ad
ammazzare
Своими
щупальцами,
пока
не
убьёт.
L'ingiustizia
corre
come
un
treno
Несправедливость
мчится,
как
поезд,
Nel
nome
del
potere
seminando
il
suo
veleno;
Во
имя
власти,
сея
свой
яд;
Dietro
la
facciata
bella
pubblicitaria
За
красивым
рекламным
фасадом
La
piovra
si
impossessa
anche
dell'acqua
e
dell'aria
Спрут
захватывает
даже
воду
и
воздух.
Non
ci
sto
Меня
на
это
не
купишь,
Non
ci
sto
Меня
на
это
не
купишь.
Con
tutto
il
mio
odio
ti
boicotterò
Со
всей
моей
ненавистью
я
буду
бойкотировать
тебя.
Non
sarà
il
tuo
spot
confezionato
Не
твоя
изготовленная
реклама
A
far
dimenticare
la
lotta
e
il
sindacato,
Заставит
забыть
о
борьбе
и
профсоюзах,
Le
squadre
della
morte,
la
loro
violenza:
Об
эскадронах
смерти,
их
насилии:
Boicottare
il
mostro,
prendere
coscienza
Бойкотировать
монстра,
обрести
сознание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.