Los Fastidios - Revolution - translation of the lyrics into German

Revolution - Los Fastidiostranslation in German




Revolution
Revolution
Intro(Bob Marley)
Intro (Bob Marley)
Within 2000 years Christ shall return "; and when I return I goin' to be king of
Innerhalb von 2000 Jahren wird Christus zurückkehren"; und wenn ich zurückkehre, werde ich König der
Kings...
Könige...
Marley Brothers
Marley Brothers
That's rev... that's rev... that's rev... that's rev...
Das ist Rev... das ist Rev... das ist Rev... das ist Rev...
Krayzie Get up... my soldiers, ride...
Krayzie Steht auf... meine Soldaten, reitet...
Bob Marley
Bob Marley
Revolution in my heart/ Oh, they tearin' us apart/ We been wastin' so much time/
Revolution in meinem Herzen/ Oh, sie reißen uns auseinander/ Wir haben so viel Zeit verschwendet/
Revolution on
Revolution in
My mind/ Everyday problems in the world they maximize/ Now tell me how much
Meinem Kopf/ Alltägliche Probleme in der Welt maximieren sie/ Nun sag mir, wie viel
Blood must be shed, oh realize things
Blut vergossen werden muss, oh erkenne die Dinge
And times get drastic; A revolution is the only way/ Stop this internal warfare,
Und Zeiten werden drastisch; Eine Revolution ist der einzige Weg/ Stoppt diesen internen Krieg,
Yeah...
Yeah...
Marley Brothers That's rev... That's for the revolution {repeatedly}
Marley Brothers Das ist Rev... Das ist für die Revolution {wiederholt}
Bob Marley Roll in a bomb-drop cry... Soldiers all positions.
Bob Marley Rollt rein mit einem Bombenabwurfschrei... Soldaten alle auf Position.
Krayzie
Krayzie
I wanna talk about a revolution/ Should we talk about a revolution, a
Ich will über eine Revolution sprechen/ Sollen wir über eine Revolution sprechen, eine
Revolution? Come on, I think it's time
Revolution? Komm schon, ich denke, es ist Zeit
It's already 1999/ This is real; we ready for revolution/ We said that we tired,
Es ist schon 1999/ Das ist echt; wir sind bereit für die Revolution/ Wir sagten, dass wir müde sind,
We ready tonight, and we gon' ride, ride, ride
Wir sind bereit heute Nacht, und wir werden reiten, reiten, reiten
With the warriors; We makin' a push on Babylon The Great, better hurry up/ We
Mit den Kriegern; Wir machen einen Vorstoß auf Babylon die Große, beeilt euch besser/ Wir
Doin' it like that; combat on contact
Machen es so; Kampf bei Kontakt
So the police get bombed back/ That gunpowder from my gun got my palms black/ As
Sodass die Polizei zurückgebombt wird/ Das Schießpulver von meiner Waffe hat meine Handflächen schwarz gemacht/ Während
We roll and we hit up the rest we chase
Wir rollen und wir greifen den Rest an, wir jagen
The police; we done flipped the script and set a new record/ We send 'em to
Die Polizei; wir haben das Drehbuch umgedreht und einen neuen Rekord aufgestellt/ Wir schicken sie ins
Fire, to flames, we heat and we hot/ Cussin'
Feuer, in die Flammen, wir heizen ein und wir sind heiß/ Fluchend
While they flossin' shots/ Marchin' double barrels buckin'/ Mark the target,
Während sie mit Schüssen protzen/ Marschieren, Doppelläufe schießen/ Markiert das Ziel,
Ain't for talkin'/ Squashin' every enemy walkin'
Nicht zum Reden da/ Zerquetschen jeden Feind, der läuft
And bomb 'em/ We need to suit up in boots/ Recruit us some troops to start
Und bombardiert sie/ Wir müssen uns Stiefel anziehen/ Rekrutiert uns einige Truppen, um zu starten
Mashin'/ I'm packin' my sawed off and I'm called off
Mit dem Zerstampfen/ Ich packe meine Abgesägte ein und ich drehe durch
I'm called off...
Ich drehe durch...
Bob Marley
Bob Marley
Revolution on my mind(Krayzie Yeah) We been wastin' so much time/ Revolution in
Revolution in meinem Kopf (Krayzie Yeah) Wir haben so viel Zeit verschwendet/ Revolution in
My heart/ They been tearin' us apart
Meinem Herzen/ Sie haben uns auseinandergerissen
Everyday problems in the world they maximize/ And tell me how much blood must be
Alltägliche Probleme in der Welt maximieren sie/ Und sag mir, wie viel Blut muss
Shed, oh realize things and times get
Vergossen werden, oh erkenne die Dinge und Zeiten werden
Drastic/ A revolution is the only way/ Stop this internal warfare, yeah...
Drastisch/ Eine Revolution ist der einzige Weg/ Stoppt diesen internen Krieg, yeah...
Marley Brothers That's rev... That's for the revolution {repeatedly}
Marley Brothers Das ist Rev... Das ist für die Revolution {wiederholt}
Bob Marley Soldiers all positions... Green Beret cover formation... Roll in a
Bob Marley Soldaten alle auf Position... Green Beret Deckungsformation... Rollt rein mit einem
Bomb-drop cry and bomb down that institution
Bombenabwurfschrei und bombardiert diese Institution nieder
Krayzie Get up... my soldiers, ride...
Krayzie Steht auf... meine Soldaten, reitet...
Marley Brothers That's rev... That's for the revolution {repeatedly}
Marley Brothers Das ist Rev... Das ist für die Revolution {wiederholt}
Bob Marley Soldiers all positions... Green Beret cover formation
Bob Marley Soldaten alle auf Position... Green Beret Deckungsformation





Writer(s): Enrico De Angelis


Attention! Feel free to leave feedback.