Los Flechazos - Días Grises - translation of the lyrics into German

Días Grises - Los Flechazostranslation in German




Días Grises
Graue Tage
Tengo días grises en los que es mejor no hablar con los demás
Ich habe graue Tage, an denen es besser ist, nicht mit anderen zu reden
Días en los que la angustia se adueña de sin avisar (pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa)
Tage, an denen die Angst ohne Vorwarnung von mir Besitz ergreift (pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa)
Y de nada sirve que yo intente comprender
Und es nützt nichts, dass ich zu verstehen versuche
Por qué un día gris es como fuego sobre mi piel
Warum ein grauer Tag wie Feuer auf meiner Haut ist
Busco en tu mirada la razón de mi existir, vaya ilusión
Ich suche in deinem Blick den Grund für mein Dasein, welch eine Illusion
No tienes la culpa de que yo me porte así, es mi razón (pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa)
Du hast keine Schuld daran, dass ich mich so benehme, es ist mein Grund (pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa)
no tienes culpa de que todo vaya mal
Du hast keine Schuld daran, dass alles schiefläuft
De que el mundo gire ante mi cara hacia el final
Dass die Welt sich vor meinem Gesicht dem Ende zudreht
Debe ser que a veces no comprendo lo que pasa
Es muss sein, dass ich manchmal nicht verstehe, was passiert
Y tal vez tendría que callarme mis palabras
Und vielleicht sollte ich meine Worte für mich behalten
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa
Puede que sea mejor meterme en un rincón
Vielleicht ist es besser, mich in eine Ecke zu verkriechen
A esperar que la tormenta pase y salga el sol
Um zu warten, bis der Sturm vorüberzieht und die Sonne herauskommt





Writer(s): Composer/author Unknown, Alejandro Diez Garin


Attention! Feel free to leave feedback.