Los Flechazos - Me He Subido A Un Árbol - translation of the lyrics into German

Me He Subido A Un Árbol - Los Flechazostranslation in German




Me He Subido A Un Árbol
Ich bin auf einen Baum gestiegen
Me he subido a un árbol para pensar
Ich bin auf einen Baum gestiegen, um nachzudenken
¿En qué día dejé yo de jugar?
An welchem Tag habe ich aufgehört zu spielen?
Desde aquí voy a espiarles sin que ellos me puedan ver
Von hier aus werde ich sie ausspionieren, ohne dass sie mich sehen können
En su mundo de pompas de jabón
In ihrer Welt aus Seifenblasen
De secretos y de rayos de sol
Aus Geheimnissen und Sonnenstrahlen
La mayor preocupación es que de pronto empiece a llover
Die größte Sorge ist, dass es plötzlich anfängt zu regnen
Disfrutan de los días que jamás volverán
Sie genießen die Tage, die niemals zurückkehren werden
Parece que supieran que no habrá vuelta atrás
Es scheint, als wüssten sie, dass es kein Zurück mehr gibt
nunca más
nie mehr
Me he subido a un árbol para mirar
Ich bin auf einen Baum gestiegen, um zu schauen
Como aplauden a la banda al pasar
Wie sie der Kapelle applaudieren, wenn sie vorbeizieht
Como escuchan sorprendidos las historias de un profesor
Wie sie überrascht den Geschichten eines Lehrers lauschen
Cazan ranas en vez de ir a estudiar
Sie fangen Frösche, anstatt zu lernen
Cada sábado rompen un cristal
Jeden Samstag zerbrechen sie eine Scheibe
Y se juegan a los chinos, ¿quién tendrá que pedir perdón?
Und sie spielen Schere, Stein, Papier, wer um Verzeihung bitten muss?
Disfrutan de los días que jamás volverán
Sie genießen die Tage, die niemals zurückkehren werden
Parece que supieran que no habrá vuelta atrás
Es scheint, als wüssten sie, dass es kein Zurück mehr gibt
nunca más
nie mehr
Disfrutan de los días que jamás volverán
Sie genießen die Tage, die niemals zurückkehren werden
Parece que supieran que no habrá vuelta atrás
Es scheint, als wüssten sie, dass es kein Zurück mehr gibt
nunca más
nie mehr
No estoy buscando días que jamás volverán
Ich suche nicht nach Tagen, die niemals zurückkehren werden
Pero subido a un árbol, veo el tiempo pasar
Aber auf einem Baum sitzend, sehe ich die Zeit vergehen
y ya está
und das ist alles





Writer(s): Composer/author Unknown, Alejandro Diez Garin


Attention! Feel free to leave feedback.