Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me He Subido A Un Árbol
Я залез на дерево
Me
he
subido
a
un
árbol
para
pensar
Я
залез
на
дерево,
чтобы
подумать,
¿En
qué
día
dejé
yo
de
jugar?
В
какой
день
я
перестал
играть?
Desde
aquí
voy
a
espiarles
sin
que
ellos
me
puedan
ver
Отсюда
я
буду
наблюдать
за
ними,
чтобы
они
меня
не
видели.
En
su
mundo
de
pompas
de
jabón
В
их
мире
мыльных
пузырей,
De
secretos
y
de
rayos
de
sol
Секретов
и
солнечных
лучей,
La
mayor
preocupación
es
que
de
pronto
empiece
a
llover
Самая
большая
забота
— это
то,
что
вдруг
пойдет
дождь.
Disfrutan
de
los
días
que
jamás
volverán
Они
наслаждаются
днями,
которые
никогда
не
вернутся,
Parece
que
supieran
que
no
habrá
vuelta
atrás
Кажется,
они
знают,
что
пути
назад
нет,
Me
he
subido
a
un
árbol
para
mirar
Я
залез
на
дерево,
чтобы
посмотреть,
Como
aplauden
a
la
banda
al
pasar
Как
они
аплодируют
группе,
проходящей
мимо,
Como
escuchan
sorprendidos
las
historias
de
un
profesor
Как
удивленно
слушают
рассказы
учителя.
Cazan
ranas
en
vez
de
ir
a
estudiar
Они
ловят
лягушек
вместо
того,
чтобы
учиться,
Cada
sábado
rompen
un
cristal
Каждую
субботу
разбивают
стекло,
Y
se
juegan
a
los
chinos,
¿quién
tendrá
que
pedir
perdón?
И
играют
в
"китайчика",
кто
же
должен
будет
просить
прощения?
Disfrutan
de
los
días
que
jamás
volverán
Они
наслаждаются
днями,
которые
никогда
не
вернутся,
Parece
que
supieran
que
no
habrá
vuelta
atrás
Кажется,
они
знают,
что
пути
назад
нет,
Disfrutan
de
los
días
que
jamás
volverán
Они
наслаждаются
днями,
которые
никогда
не
вернутся,
Parece
que
supieran
que
no
habrá
vuelta
atrás
Кажется,
они
знают,
что
пути
назад
нет,
No
estoy
buscando
días
que
jamás
volverán
Я
не
ищу
дней,
которые
никогда
не
вернутся,
Pero
subido
a
un
árbol,
veo
el
tiempo
pasar
Но,
сидя
на
дереве,
я
вижу,
как
время
идет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Composer/author Unknown, Alejandro Diez Garin
Attention! Feel free to leave feedback.