Yo
te
escuché
llorando
en
soledad
Ich
hörte
dich
weinen
in
Einsamkeit
Y
vi
caer
semillas
de
dolor
Und
sah
Samen
des
Schmerzes
fallen
Las
recogí,
más
tarde
las
planté
Ich
sammelte
sie
auf,
später
pflanzte
ich
sie
Y
tus
lágrimas
regaron
su
flor
Und
deine
Tränen
wässerten
ihre
Blume
Confía
en
mí,
y
no
lo
dudes
más
Vertrau
mir,
und
zögere
nicht
mehr
Escápate
conmigo
a
ese
lugar
Entkomme
mit
mir
an
jenen
Ort
Lo
que
creció
te
ayudará
a
entender
Was
gewachsen
ist,
wird
dir
helfen
zu
verstehen
Tan
solo
cierra
los
ojos
y
ven
Schließ
einfach
die
Augen
und
komm
Acércate
a
escuchar
la
lluvia
en
mi
jardín
Komm
näher,
um
den
Regen
in
meinem
Garten
zu
hören
Y
aprende
del
sonido
del
viento
Und
lerne
vom
Geräusch
des
Windes
No
hay
nada
que
temer,
mientras
estés
aquí
Es
gibt
nichts
zu
fürchten,
solange
du
hier
bist
Jamás
descubrirán
tu
secreto
Niemals
werden
sie
dein
Geheimnis
entdecken
Podrás
cambiar
las
flores
de
color
Du
wirst
die
Farbe
der
Blumen
ändern
können
Y
adivinar
la
carta
que
elegí
Und
die
Karte
erraten,
die
ich
gewählt
habe
Podremos
ir
de
noche
a
pasear
Wir
können
nachts
spazieren
gehen
A
tumbarnos
en
la
hierba
y
reír
Um
uns
ins
Gras
zu
legen
und
zu
lachen
Se
pararán
las
horas
del
reloj
Die
Stunden
der
Uhr
werden
stehen
bleiben
Con
el
brillar
de
cada
amanecer
Mit
dem
Glanz
jeder
Morgendämmerung
Y
escucharás
el
golpe
de
cristal
Und
du
wirst
das
gläserne
Geräusch
hören
De
las
gotas
de
rocío
al
caer
Der
fallenden
Tautropfen
Acércate
a
escuchar
la
lluvia
en
mi
jardín
Komm
näher,
um
den
Regen
in
meinem
Garten
zu
hören
Y
aprende
del
sonido
del
viento
Und
lerne
vom
Geräusch
des
Windes
No
hay
nada
que
temer,
mientras
estés
aquí
Es
gibt
nichts
zu
fürchten,
solange
du
hier
bist
Jamás
descubrirán
tu
secreto
Niemals
werden
sie
dein
Geheimnis
entdecken
Acércate
a
escuchar
la
lluvia
en
mi
jardín
Komm
näher,
um
den
Regen
in
meinem
Garten
zu
hören
Y
aprende
del
sonido
del
viento
Und
lerne
vom
Geräusch
des
Windes
No
hay
nada
que
temer,
mientras
estés
aquí
Es
gibt
nichts
zu
fürchten,
solange
du
hier
bist
Jamás
descubrirán
tu
secreto
Niemals
werden
sie
dein
Geheimnis
entdecken
Pues,
es
solo
un
sueño
Denn,
es
ist
nur
ein
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Composer/author Unknown, Alejandro Diez Garin
Attention! Feel free to leave feedback.