Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Sight Full Of Sorrow
Schöner Anblick voller Trauer
Please
tell
me
your
secret
Bitte
sag
mir
dein
Geheimnis
I
can
see
in
your
eyes
Ich
kann
in
deinen
Augen
sehen
That
something
goes
wrong
Dass
etwas
nicht
stimmt
First
time
I
saw
you
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
The
world
was
so
bright
War
die
Welt
so
hell
No
clouds
around
your
great
tomorrow
Keine
Wolken
um
dein
großartiges
Morgen
Who
told
you
those
lies?
Wer
hat
dir
diese
Lügen
erzählt?
Did
he
ever
apologize?
Hat
er
sich
jemals
entschuldigt?
Can't
hardly
hide
your
pretty
sight
full
of
sorrow
Du
kannst
deinen
schönen
Anblick
voller
Trauer
kaum
verbergen
Things
change
on
the
long
run
Dinge
ändern
sich
auf
lange
Sicht
But
don't
waste
too
much
time
Aber
verschwende
nicht
zu
viel
Zeit
Get
back
on
your
feet
Komm
wieder
auf
die
Beine
First
time
I
saw
you
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
You
were
so
charming
Warst
du
so
charmant
Now
anyone
your
love
can
borrow
Jetzt
kann
sich
jeder
deine
Liebe
borgen
Who
told
you
those
lies?
Wer
hat
dir
diese
Lügen
erzählt?
Did
he
ever
apologize?
Hat
er
sich
jemals
entschuldigt?
Can't
hardly
hide
your
pretty
sight
full
of
sorrow
Du
kannst
deinen
schönen
Anblick
voller
Trauer
kaum
verbergen
Please
tell
me
your
secret
Bitte
sag
mir
dein
Geheimnis
I
can
see
in
your
eyes
Ich
kann
in
deinen
Augen
sehen
That
something
goes
wrong
Dass
etwas
nicht
stimmt
But
I
won't
leave
you
alone
Aber
ich
werde
dich
nicht
allein
lassen
Stop
your
tears
from
falling
down
Hör
auf,
deine
Tränen
fallen
zu
lassen
Get
back
your
feet
onto
the
ground
Bring
deine
Füße
zurück
auf
den
Boden
Don't
cry
no
more,
no
more,
no
more
Weine
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Don't
cry
no
more!
Weine
nicht
mehr!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Diez Garin, Jose Francisco Vila Marques
Attention! Feel free to leave feedback.