Lyrics and translation Los Folkloristas - Vientos Del Alma. Argentina.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vientos Del Alma. Argentina.
Ветры души. Аргентина.
Vientos
del
alma,
envuelto
en
llamas
Ветры
души,
объятые
пламенем
Suenan
las
voces
de
la
Quebrada
Звучат
голоса
ущелья
Traigo
la
tierra
en
mil
colores
Я
приношу
землю
в
тысяче
цветов
Como
un
racimo
lleno
de
flores
Как
гроздь,
полную
цветов
Traigo
la
luna
con
su
rocío
Я
приношу
луну
с
ее
росой
Traigo
palabras
con
el
sonido
y
luz
Я
приношу
слова
со
звуком
и
светом
De
tu
destino
Твоей
судьбы
Hoy
vuelvo
en
coplas
a
tu
camino
Сегодня
я
возвращаюсь
в
песнях
к
твоему
пути
Juntando
ecos
de
torbellinos
Собирая
эхо
смерчей
Traigo
la
huella
de
los
amores
Я
приношу
след
любви
Antigua
raza
y
rostro
de
cobre
Древняя
раса
и
медный
лик
Traigo
la
luna
con
su
rocío
Я
приношу
луну
с
ее
росой
Traigo
palabras
con
el
sonido
y
luz
Я
приношу
слова
со
звуком
и
светом
De
tu
destino
Твоей
судьбы
Yo
soy
la
noche,
la
mañana
Я
ночь,
я
утро
Yo
soy
el
fuego,
fuego
en
la
oscuridad
Я
огонь,
огонь
во
тьме
Soy
Pachamama,
soy
tu
verdad
Я
Пачамама,
я
твоя
правда
Yo
soy
el
canto,
viento
de
la
libertad
Я
песня,
ветер
свободы
Yo
soy
el
cielo,
la
inmensidad
Я
небо,
безграничность
Yo
soy
la
tierra,
madre
de
la
eternidad
Я
земля,
мать
вечности
Soy
Pachamama,
soy
tu
verdad
Я
Пачамама,
я
твоя
правда
Yo
soy
el
canto,
viento
de
la
libertad
Я
песня,
ветер
свободы
Vientos
del
alma,
envuelto
en
llamas
Ветры
души,
объятые
пламенем
Suenan
las
voces
de
la
Quebrada
Звучат
голоса
ущелья
Traigo
la
tierra
en
mil
colores
Я
приношу
землю
в
тысяче
цветов
Como
un
racimo
lleno
de
flores
Как
гроздь,
полную
цветов
Traigo
la
luna
con
su
rocío
Я
приношу
луну
с
ее
росой
Traigo
palabras
con
el
sonido
y
luz
Я
приношу
слова
со
звуком
и
светом
De
tu
destino
Твоей
судьбы
Yo
soy
la
noche,
la
mañana
Я
ночь,
я
утро
Yo
soy
el
fuego,
fuego
en
la
oscuridad
Я
огонь,
огонь
во
тьме
Soy
Pachamama,
soy
tu
verdad
Я
Пачамама,
я
твоя
правда
Yo
soy
el
canto,
viento
de
la
libertad
Я
песня,
ветер
свободы
Yo
soy
el
cielo,
la
inmensidad
Я
небо,
безграничность
Yo
soy
la
tierra,
madre
de
la
eternidad
Я
земля,
мать
вечности
Soy
Pachamama,
soy
tu
verdad
Я
Пачамама,
я
твоя
правда
Yo
soy
el
canto,
viento
de
la
libertad
Я
песня,
ветер
свободы
La
Pachamama...
(Vientos
del
alma,
envuelto
en
llamas)
Пачамама...
(Ветры
души,
объятые
пламенем)
La
Pachamama...
(Suenan
las
voces
de
la
Quebrada)
Пачамама...
(Звучат
голоса
ущелья)
La
Pachamama...
(Juntando
el
eco
del
torbellino)
Пачамама...
(Собирая
эхо
смерчей)
La
Pachamama...
(Antigua
raza
y
rostro
de
cobre)
Пачамама...
(Древняя
раса
и
медный
лик)
La
Pachamama...
(Yo
soy
el
canto,
viento
de
la
libertad)
Пачамама...
(Я
песня,
ветер
свободы)
Vientos
del
alma...
(¡De
la
libertad!)
Ветры
души...
(Свободы!)
Vientos
del
alma...
¡De
la
libertad!
Ветры
души...
Свободы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Barrientos, Osvaldo Montes
Album
40 Años
date of release
01-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.