Lyrics and translation Los Forasteros - Palabra del Alma
Dame
tan
solo
un
momento
mas
Дай
мне
еще
минуту.
Y
te
dire
lo
que
guardo
por
ti
И
я
скажу
тебе,
что
я
храню
для
тебя.
Un
corazon
que
de
tanto
esperar
Сердце,
которое
так
долго
ждало.
Ya
no
quiere
volver
a
latir.
Он
больше
не
хочет
биться.
Quiereme
así
como
te
quiero
yo
Люби
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя.
A
toda
hora
y
sin
reservas
y
atadas
В
любое
время
и
без
оговорок
и
привязанных
Dime
qué
no
para
morir
de
una
vez
como
se
muere
en
ausencia
del
agua
Скажи
мне,
что
не
умереть
сразу,
как
ты
умрешь
в
отсутствие
воды.
Y
eso
es
amor
И
это
любовь.
Palabras
del
alma,
Слова
души,
Se
despiertan
para
ti
Они
просыпаются
для
вас
Es
tan
sólo
decir
la
verdad
Это
просто
сказать
правду.
Palabras
del
alma
Слова
души
Se
despiertan
para
ti
Они
просыпаются
для
вас
No
podemos
hacer
el
amor
Мы
не
можем
заниматься
любовью.
Un
adiós
por
eso
pido.
Вот
почему
я
прошу
прощания.
Dime
que
si
para
vivir
junto
a
ti
Скажи
мне,
что
если
бы
я
жил
рядом
с
тобой.
A
tiempo
entero
y
con
tarjeta
marcada
Dime
qué
no
para
morir
de
una
vez
На
все
время
и
с
отмеченной
карточкой
Скажи
мне,
что
не
умереть
сразу
Cómo
se
muere
en
ausencia
del
agua
Как
вы
умираете
в
отсутствие
воды
Y
eso
es
amor
И
это
любовь.
Palabras
del
alma,
Слова
души,
Se
despiertan
para
ti
Они
просыпаются
для
вас
Es
tan
sólo
decir
la
verdad
Это
просто
сказать
правду.
Palabras
del
alma
Слова
души
Se
despiertan
para
ti
Они
просыпаются
для
вас
No
podemos
hacer
el
amor
Мы
не
можем
заниматься
любовью.
Un
adiós
por
eso
pido.
Вот
почему
я
прошу
прощания.
Palabras
del
alma,
Слова
души,
Se
despiertan
para
ti
Они
просыпаются
для
вас
Es
tan
sólo
decir
la
verdad
Это
просто
сказать
правду.
Palabras
del
alma
Слова
души
Se
despiertan
para
ti
Они
просыпаются
для
вас
No
podemos
hacer
el
amor
Мы
не
можем
заниматься
любовью.
Un
adiós
por
eso
pido.
Вот
почему
я
прошу
прощания.
Dame
tan
solo
un
momento
mas
Дай
мне
еще
минуту.
Y
te
dire
lo
que
guardo
por
ti
И
я
скажу
тебе,
что
я
храню
для
тебя.
Un
corazon
que
de
tanto
esperar
Сердце,
которое
так
долго
ждало.
Ya
no
quiere
volver
a
latir.
Он
больше
не
хочет
биться.
Y
eso
es
amoooor.
И
это
amoooor.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.