Los Freddy's - El Cariño que Perdi - con Banda - translation of the lyrics into German




El Cariño que Perdi - con Banda
Die Liebe, die ich verlor - mit Banda
El cariño que perdí
Die Liebe, die ich verlor,
Nunca más regresará
Wird niemals wiederkehren.
Porque no la merecí
Weil ich sie nicht verdiente,
Porque no le supe dar
Weil ich ihr nicht geben konnte
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens.
Cuando yo la vi partir
Als ich sie gehen sah,
No la supe detener
Konnte ich sie nicht aufhalten.
Y hoy me apena este sufrir
Und heute schmerzt mich dieses Leiden,
Y ya no podré vivir
Und ich werde nicht mehr leben können,
Si es que ya no vuelvo a verla
Wenn ich sie nicht wiedersehe.
Cuántas veces una lágrima le vi
Wie oft sah ich eine Träne bei ihr,
Rodando de sus ojos
Aus ihren Augen rollen.
Cuántas veces su sonrisa disipó
Wie oft vertrieb ihr Lächeln
Lo cruel de mis enojos
Die Grausamkeit meines Zorns.
El cariño que perdí
Die Liebe, die ich verlor,
Nunca más regresará
Wird niemals wiederkehren.
Porque no la merecí
Weil ich sie nicht verdiente,
Porque no le supe dar
Weil ich ihr nicht geben konnte
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens.
Cuántas veces una lágrima le vi
Wie oft sah ich eine Träne bei ihr,
Rodando de sus ojos
Aus ihren Augen rollen.
Cuántas veces su sonrisa disipó
Wie oft vertrieb ihr Lächeln
Lo cruel de mis enojos
Die Grausamkeit meines Zorns.
El cariño que perdí
Die Liebe, die ich verlor,
Nunca más regresará
Wird niemals wiederkehren.
Porque no la merecí
Weil ich sie nicht verdiente,
Porque no le supe dar
Weil ich ihr nicht geben konnte
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens.
El cariño que perdí
Die Liebe, die ich verlor,
Nunca más regresará
Wird niemals wiederkehren.
El cariño que perdí
Die Liebe, die ich verlor,
Nunca más regresará
Wird niemals wiederkehren.





Writer(s): Montiel Alvarez Rosendo, Aguilar Cabrera Juan Homero


Attention! Feel free to leave feedback.