Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si no me Quieres Dejame
Wenn du mich nicht willst, verlass mich
Déjame,
si
lo
prefieres
déjame
Verlass
mich,
wenn
du
es
vorziehst,
verlass
mich
Ya
buscaré
la
forma
Ich
werde
schon
einen
Weg
finden
De
abrirme
camino
Mir
meinen
Weg
zu
bahnen
Sin
contar
contigo
Ohne
auf
dich
zu
zählen
Déjame,
aunque
me
duela
déjame
Verlass
mich,
auch
wenn
es
weh
tut,
verlass
mich
Que
me
daré
valor
Ich
werde
mir
Mut
machen
Para
olvidar
tu
amor
Um
deine
Liebe
zu
vergessen
Sin
enlodar
tu
nombre
Ohne
deinen
Namen
zu
beschmutzen
Márchate,
si
no
me
quieres
márchate
Geh
weg,
wenn
du
mich
nicht
willst,
geh
weg
Sé
muy
bien
Ich
weiß
sehr
gut
Que
tus
motivos
pueden
ser
Dass
deine
Gründe
sein
können
Otro
amor
Eine
andere
Liebe
Déjame,
si
lo
prefieres
déjame
Verlass
mich,
wenn
du
es
vorziehst,
verlass
mich
No
me
voy
a
morir
Ich
werde
nicht
sterben
Pues
ya
vivía
sin
ti
Denn
ich
lebte
schon
ohne
dich
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte
Márchate,
si
no
me
quieres
márchate
Geh
weg,
wenn
du
mich
nicht
willst,
geh
weg
Sé
muy
bien
Ich
weiß
sehr
gut
Que
tus
motivos
pueden
ser
Dass
deine
Gründe
sein
können
Otro
amor
Eine
andere
Liebe
Déjame,
si
lo
prefieres
déjame
Verlass
mich,
wenn
du
es
vorziehst,
verlass
mich
No
me
voy
a
morir
Ich
werde
nicht
sterben
Pues
ya
vivía
sin
ti
Denn
ich
lebte
schon
ohne
dich
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte
No
me
voy
a
morir
Ich
werde
nicht
sterben
Pues
ya
vivía
sin
ti
Denn
ich
lebte
schon
ohne
dich
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Homero Aguilar Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.